《秋瑾·如此江山》原文赏析

《秋瑾·如此江山》原文赏析

萧斋谢女吟《愁赋》,潇潇滴檐剩雨。知己难逢,年光似瞬,双鬓飘零如许。愁情怕诉,算日暮穷途,此身独苦。世界凄凉,可怜生个凄凉女。

曰:“归也”、归何处? 猛回头,祖国鼾眠如故。外侮侵陵,内容腐败,没个英雄作主。天乎太瞽! 看如此江山,忍归胡虏? 豆剖瓜分,都为吾故土。

词牌《如此江山》,又名《台城路》、《五福降中天》等,其中最通行的名称叫《齐天乐》。词史上较著名的一阕《齐天乐》系姜夔所作,其首句为“庾郎先自吟《愁赋》”。秋瑾此词的首句“萧斋谢女吟《愁赋》”,即由姜句衍化而来。“萧斋”,犹言寒斋,系书斋之别称。李肇《国史补》卷中云: “梁武帝造寺,令萧子云飞白大书 ‘萧’ 字,至今一 ‘萧’ 字存焉。李约竭产自江南买归东洛,匾于小亭以玩之,号为‘萧斋’ 。” (张弘靖《萧斋记》亦载此事)这里秋瑾兼取萧瑟为义,以称其书斋,并以“谢女” (谢道韫,晋王凝之妻、谢安侄女,世称“咏絮才”) 自比。上述姜夔词中的“庾郎”,即庾信,其所作《愁赋》原文已佚,今仅见十句: “攻许愁城终不破,荡许愁门终不开。何物煮愁能得熟?何物烧愁能得然?闭门欲驱愁,愁终不肯去。深藏欲避愁,愁已知人处。谁知一寸心,乃有万斛愁。”(引自中华书局1980年版《庾子山集注》附录)秋词前二句大意是说: 自己一面在书房里读《愁赋》,一面听到风雨过后,屋檐下雨点滴嗒作响。这境况恰如《愁赋》所云: “谁知一寸心,乃有万斛愁! ”

愁绪万种,最难以禁受的是孤独和凄凉。所以此词上阕从“知己难逢”至“可怜生个凄凉女”八句是说: 美好的年华转瞬即逝,双鬓零落,知己难逢。在这个凄凉的世界上,生下我这个孤独凄凉的女子。其中“日暮穷途”,犹日暮途远。这个成语最初见于《史记·伍子胥列传》的“吾日暮途远,吾故倒行而逆施之。”但秋瑾在此处似取用庾信《哀江南赋序》的“日暮途远,人间何世”的说法。

从过片的“曰: ‘归也’ 、归何处?猛回头,祖国鼾眠如故” 数句看,此词系作于国外。其前后背景可能是这样的: 1903年,秋瑾被其夫王子芳殴打出走之后,王派仆妇前去劝说秋瑾归家。风波暂时平息,但经过这次公开冲突,秋瑾越发感到王子芳其人“行为禽兽之不若,人之无良,莫此为甚! ” (见《致秋誉章书》其三)秋瑾不仅通过信函,一再向其兄揭露王子芳的丑行,与此同时,她还经常阅读《新民丛报》、《新小说》(均系梁启超编),对其中一些具有爱国精神和民主思想的作品,如《近世第一女杰罗兰夫人传》、《东欧女豪杰》等爱不释手,并引以为楷模。1904年春,秋瑾便毅然与封建家庭决裂,准备东渡日本留学。6月底自北京启程,7月初抵东京。在日本先后结识了宋教仁、周树人,并与陶成章等磋商革命工作。光绪三十一年(1905) 二、三月间,秋瑾首次归国省亲,筹措学费,此词当作于这次归国之前夕。出国半年多以来,秋瑾奔走呼号,鼓吹革命,但祖国仍然象一头睡狮,“鼾眠如故”,既是这头睡狮的形象写照,也体现出词人希冀祖国民众觉醒的急切心愿。

所谓“外侮侵陵,内容腐败”,是说帝国主义加紧对祖国的侵凌,清朝政府腐败透顶。“没个英雄作主”的“英雄”,是指才能出众、英武过人的人,反过来说,只有 “英雄陈力,群策毕举” (班彪 《王命论》),事业才能成功。然而当时却没有这样的“英雄”,于是词人高呼: 天哪,你真是瞎了眼睛 (“太瞽”),为什么不使这样的英雄降生在华夏大地,岂忍眼看着祖国大好河山长久落在清统治者之手!

这首词的上片抒发光阴易逝、知己难逢的感慨,下片洋溢着浓郁的爱国热忱。上片的“世界凄凉,可怜生个凄凉女”,饱和着令人心酸的个人身世之悲; 下片的“豆剖瓜分,都为吾故土”,则充满着丧权失土之恨。“豆剖瓜分”,比喻国土被人分割,支离破碎。《晋书 ·地理志· 总叙》: “时逢稽侵,道接陵夷,平王东迁,星离豆剖,当途驭寓,瓜分鼎立。” “豆剖瓜分”,亦犹“瓜剖豆分”和“豆分瓜剖”。清末有不少人在诗文中诉说祖国被“瓜分豆剖”的痛苦。康有为上光绪帝书中有“瓜分豆剖,渐露机芽”之词。邹容《革命军》指出,帝国列强正在“张牙舞爪以蚕食瓜分于我”。陈天华《猛回头》云: “瓜分豆剖逼人来,同种沉沦剧可哀。”柳亚子《放歌》云: “瓜分与豆剖,横议声洋洋。”上述诸例,“瓜”、“豆”字序,搭配略有不同,但均表现了作者对祖国故土被侵凌、分割的痛惜。秋瑾这首词,表达了当时先进人物共同的心声。诵咏这类充盈着爱国深情的词章,将更加深我们对这位“巾帼英雄”的景仰之情。