真真国女儿诗(第五十二回)
【原文】
昨夜朱楼梦①,今宵水国吟②。
岛云蒸大海③,岚气接丛林④。
月本无今古,情缘自浅深⑤。
汉南春历历⑥,焉得不关心⑦?
【注解】
①朱楼:即红楼,指代贵族之家。
②水国:环海之地,岛国。
③蒸:蒸腾。
④岚气:山峦中的雾气。亦指岛上景象。
⑤缘:因为。自:本有。
⑥汉南:本言汉水之南,这里非实指,是用典,语出北朝庾信《枯树赋》:“昔年移柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭;树犹如此,人何以堪!”后用此典,亦通过杨柳来表达人生易老、俯仰今昔、不堪迟暮之感。春:春色,指“朱楼”之柳色。历历:历历在目,看得清清楚楚。
⑦焉得:怎能。
【背景】
薛宝琴说自己八岁时曾跟父亲到西海沿上买洋货,见到一个真真国里的很漂亮的女孩子,十五岁,会讲“五经”,能作中国诗词。这首五律,据宝琴说就是那位“外国美人”作的。众人听了,都道:“难为她,竟比我们中国人还强。”
【赏析】
薛宝琴所说的“外国美人”作中国诗的奇闻,姑且不论真假,但这在当时是有一定的现实基础的。清朝时期,我国的民族文化在对外交流中曾产生过很大的影响,工商交通事业和海外贸易都有新的发展,当时就有一批像薛宝琴父亲那样为皇家出海经办洋货的豪商。
新来贾府的四位姑娘中,薛宝琴是作者花笔墨最多、重点描写的人物,她的命运在八十回之后不会没有交代。而且根据作者总用诗词隐写大观园女儿们命运的惯例,宝琴的后事也必定有诗暗示。她所写的《怀古绝句》只暗示别人的命运,她所口述的《真真国女儿诗》才隐寓着她自己的将来。那个“外国”名“真真”,岂不就是“真真假假”的意思?其实,这位十五岁作诗的“外国美人”也就是宝琴自己。
“昨夜朱楼梦,今宵水国吟”,是说我昨夜还在家中的红楼做着美梦,今天晚上就在海上低咏慢吟。“岛云蒸大海,岚气接丛林”,是说海水蒸腾而成岛上的云霞,山峦中的雾气笼罩着丛林。“月本无今古,情缘自浅深”,意思是说:古时的月亮与今天的本无区别,因为人的感情有深浅不同,所以多情人便会对月亮发生感慨。“汉南春历历,焉得不关心”,意思是说:回想起来昔时情景如在跟前,这叫人怎么能不关心、不向往呢?
全诗说自己憔悴流落于云雾山岚笼罩着的海岛水国,昨日红楼生活已成梦境,眼前只能独自对月吟唱,忆昔抚今,不胜伤悼。