红楼梦《古鼎新烹凤髓香(第八回)》原文、注解、背景介绍、赏析

古鼎新烹凤髓香(第八回)

【原文】

古鼎新烹凤髓香①,那堪翠斝贮琼浆②。

莫言绮縠无风韵③,试看金娃对玉郎④。

【注解】

①古鼎:古代烹烧器皿。这里泛说烹茶用器之贵重。凤髓:名贵的茶。

②翠斝(jiǎ):古代用翠玉制的三足酒器,实则指酒杯。琼浆:指称美酒。

③绮縠(hú):犹言绮罗,指代女子。这里指宝钗。縠,古称质地轻薄纤细透亮、表面起绉的平纹丝织物,也称绉纱。

④金娃对玉郎:指宝钗与宝玉。

【背景】

此诗见于甲戌本第八回正文的开头,有“题曰”字样,当是曹雪芹所作的标题诗。

【赏析】

脂批指此回是宝钗“正传”,作者在此回中对宝玉与宝钗之间的关系作了重点的描述,对通灵宝玉与金锁也作了详尽的交代。故事的前后情节中穿插着不少喝茶和饮酒的细节,所以标题诗就围绕着这些事来写。“古鼎烹名茶,玉杯盛佳酿”,表面上是说美酒能醉人,且宝玉也真的喝醉了,实则也兼喻宝钗的迷人风韵。但为什么作者又怕大家会以为宝钗“无风韵”呢?这除了书中写宝钗是“罕言寡语,人谓藏愚;安分随时,自云守拙”外,还因宝玉对钗、黛始终是有明显倾向性的,特别是黛玉死后,宝玉虽与宝钗结成夫妻,却心意难平,不能忘怀黛玉,终至弃宝钗而出家。作者在这里想要表达的意思是,这一切并非因为宝钗之“风韵”不及黛玉,“金娃对玉郎”堪比金童玉女,自然风韵无限。其言外之意,宝玉不愿“金玉良缘”,而偏念“木石前盟”,乃别有缘故。这样提出问题,蕴含深意,发人深思。

【链接】

红学研究的范围

一般来说,对《红楼梦》的文本、版本、历史背景、文学史关系和作者家世、生平、创作经历的研究,都可纳入红学。

对于“红学”含义的争论起于l980年周汝昌的《红学辨义》一文,他认为红学的范畴应归结为曹学、版本学、探佚学、脂学,且坚持红学真正的本体是探寻曹雪芹这部小说写的是谁家的事,即“本事”,探寻本事的学问,才是红学的本义,才是红学的正宗。

周汝昌的观点受到学者们的普遍质疑。l984年应必成在《文艺报》上撰文认为,《红楼梦》本身的研究不仅不应该排除在红学研究之外,相反,它应是红学的最主要内容。