《李珣·浣溪沙》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

《李珣·浣溪沙》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

其一



入夏偏宜淡薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。相见无言还有恨,几回拚却又思量,月窗香径梦悠飏

【注释】

①郁金:草名,可制黄色染料。②翠钿:翠色钗钿。檀注:指涂口红。这句话的意思是说翠色钗钿,红色胭脂,更加增添了她美丽的容光。③拚却:抛弃。意思是赌气要与之断绝。④梦悠飏:梦境迷离,有飘飘然之感。

【评点】

这首小令描写女子对恋人怀念的心情。

上片写初夏时女子的淡薄妆束和美丽的容光,着意于形的描写。本是自厌浓妆,却言“入夏偏宜淡薄妆”,言情婉曲,含有不尽之意。

下片刻画了女主人公的矛盾心理状态。回想与恋人相见了,原来准备许多要说的话又无从说起,而内心还有一些离别的怨恨。几次想与恋人断绝关系,但情丝总把他们缠在一起。“相见”二句,设想相见心情,无言而有恨,拚却又思量,“词浅意深,耐人涵咏”(李冰若《栩庄漫记》)。最后景情合写,表现了她月夜窗下思恋恋人的迷离之状,似梦似幻,神情恍惚,相思之苦,十分强烈。

其二



晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳。镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳?

【注释】

①风流:风韵。内家妆:皇宫内的装束,即宫女们装扮的模样。封建时代,皇宫为大内,也称内家。王建《宫词》之五十:“尽送春求出内家,记巡传把一枝花。”②一枝芳:指一枝鲜花。③镂玉梳:指雕花的玉梳子。

【评点】

这首小令写一艳丽女子夕阳下观海棠。

前五句实写其事,笔下生动形象展现其风流美丽的装束打扮,风采如画。妙在首尾二句,遥相呼应,不尽之意,见于言外。结尾写心情,但只轻轻一点,“其妙在说不出”(《白雨斋词评》)。

其三



访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘。早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春?遇花倾酒莫辞频。

【注释】

①无因:没有机缘。玉楼人:指华丽楼阁中的美人。②六街:泛指繁华的闹市。唐代长安城中左右有六条大街。司空图《省试》:“闲系长安千匹马,今朝似灭六街尘。”镂香尘:意思是雨洒在落花铺遍的地上。香尘,据《拾遗记》载,石季伦屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠。③“早为”二句:意思是本来就因没有遇到巫山神女那样的艳事所遗憾,更兼目前又虚度了锦江美好的春色。锦江,在今四川省成都市。杜甫《登楼》:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”

【评点】

这首小令抒发了男子对姑娘的一往深情。

上片“访旧伤离”笼罩全篇,然不写旧日钟情与离恨,只重笔描写“无因重见玉楼人” 的遗憾、伤感,且将这种情感融于“六街微雨镂香尘”的茫然景象之中,极为缠绵凄恻。

下片 “早为”、“那堪”,自然呼应,进一步表达对玉楼美人的怀想。结尾一句,在颓丧语中寄托着无可奈何的一片真情。

李若冰在《栩庄漫记》中评点道:“其词温厚而不儇薄。”

其四



红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘。翠叠画屏山隐隐,冷铺纹簟水潾潾,断魂何处一蝉新?

【注释】

①红藕:即荷花。槛:指窗下或廊边的栏杆。②绝音尘:断绝了音信。③“翠叠”句:指屏风所画峰峦叠翠之景。隐隐,隐约不明貌。④“冷铺”句:铺上冰凉的簟席,簟纹如水波粼粼。潾潾:同 “粼粼”,水纹状。《诗·唐风·扬之水》:“扬之水,白石粼粼。”《毛传》:“粼粼,清澈貌。”这里指簟纹如水。⑤“断魂”句:蝉鸣则秋将至,故曰断魂。

【评点】

这首词写旧欢如梦的哀愁,设譬新奇,境界空灵朦胧,寓意尤为幽深不尽。

上片写荷花的清香不时飘进廊槛上来,这阵花香使词人想起了那如花之人。然而,旧欢如梦,音信已断,因此忆起她来尤为不堪。以花喻人,虽未写人而人物如见。那“似花人”必定是一位风姿绰约、如荷花般高雅的美女。

下片写景堪称“以清胜”(况周颐语),真正体现了李珣词 “清疏之笔,下开北宋人词格”(《历代词人考略》)的特色。末句更出新语,何处一声蝉鸣传入耳际,秋之将至,带来的萧瑟更添人愁思,可谓一思百转,不禁愁魂断绝。俞陛云在《五代词选释》评此词下片云:“‘屏山’、‘纹簟’”句,虽眼前景物,如隔山水万重,小桥南畔,不异天涯也。作者言情之词,尚有《酒泉子》、《西溪子》、《河传》、《巫山一段云》诸首,皆意境易尽,不若此词蕴藉。”

《李珣·浣溪沙》花间集鉴赏大全