《温庭筠·蕃女怨》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

《温庭筠·蕃女怨》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

其一

万枝香雪开已遍,细雨双燕。钿蝉筝,金雀扇,画梁相见。雁门消息不归来,又飞回。

【注释】

①《蕃女怨》:调见《花间集》,词始于温庭筠。万树《词律》云:“此词始于温八叉,余鲜作者。”②香雪:杏花,此指春天白色的花朵。③钿蝉筝:镂金为饰的筝称钿筝。钿蝉筝,是筝之饰以金蝉者。④金雀扇:指画有金雀的团扇。⑤雁门:山名,在今陕西省化县西北。《山海经》云:“雁门,雁飞出于其间。”绝顶置关,谓之雁门关,为唐时边塞。

【评点】

这是一首本意词,写蕃女春日怨情。

词中之景 “万枝香雪”、“细雨双燕”,以乐写哀,其怨可知。尤其是双燕嬉飞,反衬人之孤寂,大有人不如燕之叹。“雁门消息不归来”,则再一次把思妇怨情加深。末句 “又飞回”说明思妇的怨情非今日始,使怨情又推进一层。宋人晏殊的 “似曾相识燕归来”(《浣溪沙》),李清照的 “雁过也,正伤心,却是旧时相识”(《声声慢》)构思与此词类似。因此陈廷焯在《白雨斋词评》中指出:“‘又飞回’ 三字,更进一层,令人叫绝,开两宋先声。” 的确如此,“又飞回”三字堪称无头无脑的痴语,唯其如此,才能表现出思妇无法言传之苦闷。

全词借燕抒情,语浅情深,其意境颇似敦煌曲子词中的《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》,都带有人禽对话的性质,但敦煌词质朴热烈,温词纤细深婉。当然,各有千秋,各具特色。

其二

碛南沙上惊雁起,飞雪千里。玉连环,金镞箭,年年征战。画楼离恨锦屏空,杏花红。

【注释】

①碛:浅水中的沙石,此处指沙漠。②玉连环:指征人佩戴的东西。③金镞箭:也是征人所用之具。前者为嵌玉的铠甲,后者为雕花之箭。锦屏 :有彩画的屏风。

【评点】

这一阙与上一阙《蕃女怨》实为联章。着重写边塞的艰苦和寒冷,令思妇更加愁苦和担忧。

开头两句写塞外环境,即沙漠千里,大雪狂飘,塞雁惊飞。“玉连环”二句写征人的装束,可见征战之苦,战情之急。“年年”承上启下,因战情紧,故 “年年征战”。因征战苦,故年年、日日忆家。结束二句,纵笔远扬,推进一层,不说自己忆家,而为女子着想,因离恨而画楼冷落,锦屏寂寞,又想象家中的杏花开放,可谓曲尽人情。唐人多作征夫思妇诗,温氏创此调写此意,多用短句,与唐诗风味不同,正如俞陛云在《唐词选释》中所说:“其擅胜处在节奏之哀以促,如闻急管弦。”

《温庭筠·蕃女怨》花间集鉴赏大全