《韦庄·上行杯》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

《韦庄·上行杯》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

其一

芳草灞陵春岸。柳烟深,满楼弦管。一曲离声肠寸断。今日送君千万,红缕玉盘金镂盏。须劝,珍重意,莫辞满

【注释】

①《上行杯》:唐教坊曲名,《金奁集》入 “歇指调”。三十八字,依孙光宪体,以两韵为主,五仄韵两部错叶。②灞陵:或作霸陵,在陕西长安东郊,为汉文帝陵墓,附近有霸桥,汉唐人送客远行,常在此处折柳道别。李白 《忆秦娥》:“年年柳色,霸陵伤别。”③弦管:借代为音乐声。“弦管”又可称为“丝竹”,古代弦乐器多以丝为弦,管乐器多以竹为管。④千万:指去程遥远,千里万里之外。又解,千万指情谊深厚,千番嘱咐,万般叮咛。⑤红缕:形容玉盘所盛菜肴色泽,细如丝。金镂盏:指刻有花纹的金杯。盏,小杯子。《方言》:“盏,杯也,自关而东,赵、魏之间或曰盏。”⑥“须劝”三句:意思是极力劝酒,珍惜送别之情意,不必推辞酒满杯。此处作者本将 “须劝珍重意”作为一句,按文意和音韵,应将 “须劝”点断。

【评点】

这是一首送别词,写与情人灞陵相别。

上片从景言情。时间是春天,地址是灞陵楼头,“芳草”、“柳烟”,是呈现的迷茫景象,也最能惹起人的愁绪,在这样的环境里更显得别情凄切,所以有管弦而不思听,只觉声声断肠,对金杯而不能饮,滴滴伤心。

下片推进一层,代女方劝酒。“今日” 以下,设想真切,送行时的和泪相劝,将行时的肠断凄楚,完全是一幅生动的离别图。《白雨斋词评》评点:“‘劝君更进一杯酒,西出阳关无故人’,同此凄艳。”

其二

白马玉鞭金辔。少年郎,离别容易。迢递去程千万里。惆怅异乡云水,满酌一杯劝和泪。须愧,珍重意,莫辞醉

【注释】

①玉鞭金辔:形容玉鞍金辔精美华贵。②迢递:形容路途遥远。③劝和泪:含泪而劝酒,为押韵而 “和泪” 后置,意为 “和泪劝”。④ “须愧”三句:受到如此深情相送而内心应有愧,为珍重情意,不必怕喝醉。

【评点】

这也是一首送别词,是写别情。只是前一首是灞陵楼头劝酒,这一首是马上饯行;前一首是双方活动,这一首纯表女子衷情;前一首双方感情深挚,这一首的少年郎却轻别离。结尾都用了 “珍重意”,但前者表现为依依不舍,后者则是劝诫之辞,希望男子珍重她的情意,远行后不要忘记她。

《韦庄·上行杯》花间集鉴赏大全