《温庭筠·玉蝴蝶》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

《温庭筠·玉蝴蝶》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

秋风凄切伤离,行客未归时。塞外草先衰,江南雁来迟。芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。摇落使人悲,肠断谁得知?

【注释】

①《玉蝴蝶》:别名《玉蝴蝶慢》。《金奁集》入 “仙吕调”。《词谱》:“小令始于温庭筠,长调始于柳永。”②芙蓉:即荷花。此句言嫩脸憔悴如芙蓉之凋,下句言新眉懒画如柳叶之脱。③ “摇落”句:谓秋天众芳摇落,使人伤悲。宋玉《九辩》:“悲哉!秋之为气也,萧瑟兮! 草木摇落而变衰。”杜甫《咏怀古迹》:“摇落深知宋玉悲。”

【评点】

这首词写闺人秋日怀远。

上片开头二句,一写往日离别,一写望归,双起单承,秋风则是共同的典型环境。由 “伤离”而 “未归”,其间经过了多少不眠之夜。出语看似平淡,而词情酸楚,韵调悲切。后二句全由 “未归时”展开,写女主人公的内心活动。“塞外”句一笔宕开,设想远人所在的地域状貌。“江南”句由远及近,由 “塞外”而 “雁”,由 “雁”而连及远人的书信,线条明晰,思远情致描摹深透,一种细腻之情洋溢于字里行间。上片在时间与空间上回环跳跃,把殷切怀人的情意,表达得淋漓尽致。

过片句写女主人公的形象,嫩脸憔悴,如荷花凋落,愁眉懒画,皆因行客未归。结尾二句,总揽全章,纵笔写情:草木凋零的秋天,本来就使人悲凉,在思妇看来,则更增愁情,而这种伤心的境况又有谁知道?语语沉痛,字字泪珠,以歌当哭,哀思无限。《白雨斋词话》评点:“‘塞外’ 十字,抵多少《秋声赋》。”又评:“飞卿词 ‘此情谁得知’、‘梦长君不知’、‘断肠谁得知’,三押 ‘知’ 字,皆妙。”

《温庭筠·玉蝴蝶》花间集鉴赏大全