《鹿虔扆·虞美人》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

《鹿虔扆·虞美人》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

卷荷香淡浮烟渚,绿嫩擎新雨。琐窗疏透晓风清,象床珍簟冷光轻,水纹平。九疑黛色屏斜掩,枕上眉心敛。不堪相望病将成,钿昏檀粉泪纵横,不胜情。

【注释】

①卷荷:未开花的荷花。②擎:撑住。③象床珍簟:精美的床和垫席。《初学记·器物部》:“战国策曰:‘孟尝君出行五国,至楚,献象牙床。’”④水纹:指簟席上的花纹。⑤九疑:山名,今湖南宁远县南,传说舜葬于此。《水经注·湘水》:“蟠基苍梧之野,峰秀数郡之间;罗岩九举,各导一溪;岫壑负阻,异岭同势;游者疑焉,故曰九疑山。”或作“九嶷山”。⑥“钿昏”句:首饰钗钿久未修饰而光泽暗淡,香粉面上常常啼泪纵横。

【评点】

这首词写少妇的相思之苦。

上片连用四组镜头,从外到内描绘生活的凄清环境,透露出其凄凉悲伤的心情。

下片由景及人和情。“九疑”二句从黛山写到“眉心”,有承转作用,然后直写离愁相思之苦。

《鹿虔扆·虞美人》花间集鉴赏大全