翠鸟|原文|翻译|赏析|鉴赏

翠鸟

庭陬有若榴,绿叶含丹荣。

翠鸟时来集,振翼修形容。

回顾生碧色,动摇扬缥青。

幸脱虞人机,得亲君子庭。

驯心托君素,雌雄保百龄。

这是一首借物抒情

东汉末年,宦官专权、乱政,互相倾轧,使得一些有正义感的官员朝忧夕愁,失去安全感。汉灵帝死后,宦官董卓为司空,挟天子以令诸侯。董让蔡邕为尚书侍中,左中郎将。待董卓被刺杀,王允将蔡邕下了大狱,死于狱中。《翠鸟》一诗即借写鸟反映了作者在争权夺利、互相攻击中忧心忡忡的心迹。

“庭陬有若榴,绿叶含丹荣。”开篇先写可爱的石榴树,说庭院的一角有棵石榴树,碧绿的叶子间点缀着火红火红的石榴花。句中的“陬”即“角”; “若榴”,石榴。这是美好的环境:静静的庭院,绿绿的树叶,红红的石榴花。这正是良禽喜择的地方。于是“翠鸟时来集,振翼修形容。”绝好的环境引得翠鸟常常飞至,一群群翠鸟在红绿相映的枝头,振动翅膀,不停地修饰着自己的衣容形体。多么自在,多么平和! “回顾生碧色,动摇扬缥青。”忙碌整容的翠鸟回顾身后,一片碧绿映入眼内,顿时大自然的舒适感、安全感倍生。兴奋之余,挥动双翼,碧绿丛中又泛出耀眼的青白色。这里写出石榴树叶、花的环境美,也描述出翠鸟在美好环境中的心境美。句中的“缥”指青白色。为什么翠鸟会如此自得其乐呢?因为来到此地, “幸脱虞人机,得亲君子庭。”鸟除天敌而外,还要时时警惕猎人的追捕。这里,翠鸟以逃脱猎人的弓弩而庆幸,因而能有机会飞至君子的庭院里。句中的“虞人”指掌管山泽苑囿的官; “机”,指弓弩。来到宁静、美丽、和平的君子家的庭院,这样才能“驯心托君素,雌雄保百龄。”“驯”即“善”, “素”即“洁”。 “驯心托君素”说的是“一颗善良的心相托给那洁而纯的君子”,不必时时提心吊胆,不必刻刻小心谨慎,不必担心天敌,不必担心人祸!如此生活,则可使得雌与雄翠鸟双双得到长生了!

写翠鸟,就是写人,亦可认为写作者自身。写翠鸟入君子庭院,亦即写诗人的愿望,希望能寻求一个安定的环境,避开危机,安然享受大自然赋予的生活。

人的愿望是美好的,但美好的愿望却往往成泡影。蔡邕这个才华出众的史学家、音乐家、书法家、诗人仍未逃脱人类的自相残杀,终于死在狱中。太可惜了!

蔡邕留下的诗不多,《翠鸟》是写得很好的一首。诗取五言形式,有的诗句颇为工整,如“回顾生碧色,动摇扬缥青”等,是东汉文人五言诗里的佳作。全诗以物喻人,借鸟言情,写得含蓄,但也贴切,自然。