云居寺高顶|原文|翻译|赏析|鉴赏

云居寺高顶

中峰云已合,绝顶日犹晴。

邑居随望近,风烟对眼生。

云居山共有三处,一在房山(今北京房山)西南,因时有白云缭绕山之半麓,故名,又称石经山;一在福建连江县北三十里,山有莲花石,四周有瓣,轻摇则动,用力撼则反否;一在江西永修县西南,又名欧山,纡回险峻,顶常出云,周围群峰环抱,削如城廓,至极顶复开豁,有湖有田。就王褒的情况看来,其家世封南昌,梁武帝时又袭南昌县侯,故所咏者当为江西之云居山,山顶有寺,乃径书云居寺高顶了。

诗中选取登极顶由寺中往下俯瞰的角度来写,但起首先描述山之峻高。 “中峰云已合,绝顶日犹晴”,则一山之中,阴晴各殊,它高耸云外的雄姿也不言自明了。后两句又转过笔势,细记诸般景物。躬身俯察,山下的居舍房邑无不历历呈现,仿佛就近在面前;而放目纵眺,风烟浮荡,似乎于眼边生发,却绵连无尽。这里的“随”字和“对”字用得极为准确,它和“近”、 “生”呼应照映,形象地展示出观察角度的变化与由之带来的不同情境。

这首写景小诗浅近平易,直就顶峰所见道出,别无更深的寓意,但却善于捕捉最富有特征的细节,从而构成一幅天然画图, 清新生动,给人以美的感受。