《古文观止·欧阳修·醉翁亭记》鉴赏

古文观止·欧阳修·醉翁亭记

环滁皆山也【1】。其西南诸峰, 林壑尤美。望之蔚然而深秀者【2】, 琅玡也【3】。山行六七里, 渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者, 酿泉也 【4】。峰回路转, 有亭翼然临于泉上者 【5】, 醉翁亭也。作亭者谁? 山之僧智仙也。名之者谁? 太守自谓也 【6】。太守与客来饮于此, 饮少辄醉, 而年又最高, 故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒, 在乎山水之间也。山水之乐, 得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏开 【7】, 云归而岩穴暝 【8】, 晦明变化者, 山间之朝暮也。野芳发而幽香, 佳木秀而繁阴, 风霜高洁, 水落而石出者, 山间之四时也。朝而往, 暮而归, 四时之景不同, 而乐亦无穷也。

至于负者歌于途 【9】, 行者休于树, 前者呼, 后者应, 伛偻提携 【10】, 往来而不绝者, 涂人游也。临溪而渔, 溪深而鱼肥, 酿泉为酒, 泉香而酒冽 【11】,山肴野蔌【12】, 杂然而前陈者【13】, 太守宴也。宴酣之乐, 非丝非竹【14】。射者中 【15】, 奕者胜【16】, 觥筹交错 【17】, 起坐而喧哗者, 众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者【18】, 太守醉也。

已而夕阳在山, 人影散乱, 太守归而宾客从也。树林阴翳 【19】, 鸣声上下, 游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐, 而不知人之乐; 人知从太守游而乐, 而不知太守之乐其乐也【20】。醉能同其乐, 醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。



【注释】

【1】环滁皆山也:滁:滁州。

【2】蔚然:草木茂盛的样子。

【3】琅玡:山名。在今安徽滁县西南十里。《太平寰宇记》:“东晋元帝为琅玡王,避地此山,因名。”

【4】酿:原作“让”,据明嘉靖刻本改。

【5】翼然:象鸟张开翅膀飞来。

【6】太守自谓:太守:汉代郡的长官之称,这里是作者沿用旧名称知州。自谓: 自称。

【7】林霏:指林中雾气。霏:雨雪飘飞的样子。

【8】“云归”句:暝: 昏暗。句意谓傍晚云雾聚拢,山谷渐渐阴暗起来。

【9】负者:背负着东西的人。

【10】伛偻提携:伛偻(yu lu)弯腰曲背的样子。这指的是老年人。提携:牵引而行。此处指手领着孩子。

【11】泉香而酒洌:洌(lie)水清叫洌。这里指酒清而不浊。

【12】山肴野蔌:山肴:指野味。蔌(su)菜。

【13】前陈:摆在前面。

【14】非丝非竹:不用乐器。丝:弦乐器。竹:管乐器。

【15】射:此处指投壶。古时酒席间常玩比赛射箭的游戏。

【16】奕:下棋。

【17】觥筹交错:觥(gong)古时饮酒用的大酒杯。筹:指记饮酒数目的筹码。

【18】颓然乎其间:颓然:醉倒的样子。

【19】阴翳:荫蔽。

【20】其乐:指滁人和宾客之乐。



【赏析】

欧阳修《醉翁亭记》是传诵的名篇之一。它的写景有特色:一是从大到小,移步换形;二是情景结合,转换无迹;三是用说明来做描写;四是对偶与散行错综,整齐活泼。

一、先写“环滁皆山也”,是个大范围,按此句不确,不是环滁皆山。下指“西南诸峰”,范围缩小。再指“琅琊”,再缩小。再指山上的醉翁亭,再缩小。从作者所见说, 先看环滁的山, 再走向西南诸峰, 看到“林壑尤美”。再走上琅琊山, 看到“蔚然深秀”。再上山, 听见水声, 看到泉水泻出两峰间。再前行,“峰回路转, 有亭翼然”。登上亭, 看到景物的朝晚不同, 四时变化。从大范围到小范围是为了要突出醉翁亭。一路写来景物各各不同, 是移步换形, 写出所见所闻, 引人入胜。这样写到醉翁亭是非常自然的。在描写景物上, 概括与具体相结合, 避免一般化。象“林壑尤美”,“蔚然深秀”, 还没有写到亭, 只是陪衬, 所以概括写。象“峰回路转, 有亭翼然, 临于泉上”, 这才写亭, 是主体, 就具体写。要是把山里的景物也具体写, 就把宾主的地位混淆, 不能把亭突出来了。

二、写到亭, 说“名之者谁, 太守自谓也”。太守自号醉翁, 所以也称亭为醉翁。“太守与客来饮于此, 饮少辄醉而年又最高, 故自号曰醉翁也。”按欧阳修因支持范仲淹的革新政治主张, 被贬官到滁州做太守, 当时只有三十九岁。这篇即是在他四十岁左右写的, 为什么称“翁”?他很要做一番事业, 并不沉醉于酒, 为什么称“醉翁”? 在这里含有他因赞同革新而被贬官的不平的感慨。接下去说:“醉翁之意不在酒, 在乎山水之间也。山水之乐, 得之心而寓之酒也。”点明他意不在酒, 在山水, 那就说明他没有醉,醉了就不能欣赏山水了。他倘真的爱山水, 怎么又寓之酒泥?在这里, 含有他的不平的感情, 想借酒来排解, 但排解不了, 所以意不在酒; 又想借山水来排解, 也不行, 只好又寓之于酒, 又借翁来自遣。这是抒情, 抒发他的不平之情。从抒发不平之情到意不在酒, 转到在乎山水, 接下来描绘山水景物, 这样转得很自然。从意在山水, 再转到寓之于酒, 把感情写得含蓄不露, 不落痕迹, 构成他的文章的特色之一。

三、这篇文章的描写, 都用“也”字做句尾, 不少句子采用“……者……也”的形式, 这是说明的句式, 却用在描写风景里, 是比较特别的。像“山行六七里, 渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者, 酿泉也。”“若夫日出而林霏开, 云归而岩穴暝, 晦明变化者, 山间之朝暮也。”这里, 前面是写所闻所见的景物, 后面是写朝晚景物的变化, 都是写景。但用“者”和“也”相应,就把写景变成说明。有了这个说明, 就点明这些景物是什么, 而前者是写酿泉, 后者是写山间之朝暮。但也有不用“者”字的, 即不点明的, 象“醉翁之意不在酒, 在乎山水之间也。山水之乐, 得之心而寓之酒也。”这两句话里不用“者”字, 不点明这里在讲什么。倘加点明, 那末“意不在酒, 在乎山水者, 借山水以寄慨也;”“山水之乐, 得之心而寓之酒者, 借酒以消愁也。”这样一点明, 就不含蓄了, 就落痕迹了, 所以不用“者”, 不点明。但不点明又要使读者体会到他的用意。因此在形式上显出这两句的不同来。从这个不同里, 显示他的含意。再像“太守与客来饮于此, 饮少辄醉而年又最高, 故自号曰醉翁也”, 这句也不用“者”, 用“者”成了“故自号醉翁者,有所感也”,也要点破了。当然这篇里也有点破而不用“者”的,象“环滁皆山也”,已经点破“皆山”,同上举的不用“者”而未点破的不同。这里显示出他用说明句来做描写景物的含意。

四,这里的写景句,采用相对的形式。像朝暮相对,晦明相对,写成“日出而林霏开,云归而岩穴暝”,这是对偶。接下去倘作“朝则明、暮则晦”,也成了对偶,但他作“晦则明变化者”,就变成散行了。再像“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也”,这里“野芳”两句写春夏的景色相对,“风霜”两句写秋冬景色不对,倘作“风高霜洁,水落石出”,就对了。这里的不对,是有意要改成不对的。对偶显得整齐,不对显得活泼,对偶和散行结合,构成错综之美。

这篇还可注意的是“山水之乐”要“寓之酒”,不是真乐山水。末段说“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”,见得人之乐是从太守游,太守之乐则人不可知,接下“醉能同其乐”,太守之乐又回到酒,说明并非真乐山水,还是借酒消愁了。