《竹炭》原文|翻译|赏析

宋·陆游

北方多石炭2,南方多木炭,西蜀又有竹炭。烧巨竹为之,易然无烟耐久3,亦奇物。邛州出铁4,烹炼利于竹炭5,皆用牛车载以人城,予亲见之。

1本文是《老学庵笔记》中的一则,标题为编选者所加。2石炭:即煤。3然:同“燃”。4邛(qiong)洲:今四川邛崃县。5烹炼:冶炼,此指炼铁。

【析点】 炭,在古代,用于烹调,取暖,冶炼等许多方面,与人民生活息息相关。常言道“一方水土养一方人”。北方产煤利用煤(即陆游所谓“石炭”),南方少煤而多树,即以木炭代之;蜀地盛产竹,就有了竹炭这个品种。

陆游在这篇小文里,记述了竹炭之生成——“烧巨竹为之”;记述了竹炭具有石炭、木炭所没有的优点——“易燃无烟耐久”;因了这种优点,它就有了木炭所不具备的功能——用来炼铁。无怪陆游要赞竹炭为“奇物”。

陆游以其“亲见”之实,让我们认识了古蜀地尚有一种今人所不使用的燃料——竹炭