《朱元璋画像》原文|翻译|赏析

明·陆容2

高皇尝集画工传写御容3,多不称旨4。有笔意逼真者,自以为必见赏。及进览,亦然。一工探知上意,稍于形似之外,加穆穆之容以进5。上览之,甚喜,仍命传数本以赐诸王。盖上之意有在,他工不知也。

1 本文及下篇均选自《菽园杂记》,标题系选注者所加。朱元璋:明代开国皇帝明太祖,他面貌极丑。2 陆容(1436-1494):字文量,有笔记《菽园杂记》。3 高皇:指朱元璋。御容:皇帝的容貌。4 称旨:称心、满意。5 穆穆之容:端庄雍容高贵的样子。

【析点】 据说,“画工”到了汉代已形成了一个庞大队伍。除民间画工外,宫廷里还专门供养了一批画工。到了明代,为朱元璋临摹肖像的,自然都是些专为皇帝所用的丹青能手;这些画工画“御容”又自是极尽其艺的,可是画了多幅,没有一件为朱元璋满意。是这些肖像画都没有达到“形神兼备”么? 不是,“有笔意逼真者,自以为必见赏”,结果让这位皇帝看了,依然不满意。那怎样才能画一幅皇帝满意的肖像呢? “一工探知上意”,“上意”者何? 作者未说,这画工心里有数,他“稍于形似之外,加穆穆之容以进”,果然龙颜大展,且“仍命传数本以赐诸王”。写到这里此文当了了罢,但作者接着又加了一笔:“盖上之意有在,他工不知也。”为何要加这一笔? 原来,朱元璋本是一个面貌奇丑的人,“上意”就是让画工造假,然而让人造假,怎可明示? 所以“他工不知也”。

据说当时“相面术”已广为流传,曾当过和尚的朱元璋,深知全朝文武及百姓之迷信心理。倘若将皇帝真实的丑样子传出去,如何维护他的统治? 朱元璋为了长期把持封建独裁皇权,可谓心机费尽。

小文叙述不枝不蔓,娓娓道来;绵里藏针,言近旨远