《作诗图对偶亲切》原文|翻译|赏析

宋·范正敏1

李廷彦献百韵于一上官2,其间有句云:“舍弟江南殁3,家兄塞北亡。”上官衋然哀之曰4:“不意君家凶祸重并如是!”廷彦遽起自解曰5:“实无此事,只图对属亲切耳6!”

1范正敏:宋朝人,有《遯斋闲览》。2百韵诗:二百句之长诗。诗中双句用韵,共一百韵。3殁(mo):死。4衋(xi)然:伤心的样子。5遽(ju ):急。6对属(zhu):即属对,诗文中两句连缀成为对偶。

【析点】 写任何文字材料其内容都要经得住客观的检验,文学作品虽然要进行加工,可以想象、夸张和虚构,但是也必须以现实生活为基础。如果脱离了现实生活,那就是胡编乱造甚至闹出笑话。李廷彦这个人作诗“只求对属亲切”,不顾实际情况,他的“家兄”、“舍弟”就倒了霉,本没有“亡”、“殁”,他却来个“舍弟江南殁,家兄塞北亡”,耸人听闻,使上官都感到伤心。他这样一来,献诗求宠的目的必然落空。

不错,他的两句诗是对偶了,字词与平仄也工整。但“对属”是为什么呢? 只是作诗的一种技巧。李廷彦不懂写作技巧要为写作内容(从生活中集中起来的材料)服务这样的重要原则,结果显得愚蠢可笑。