《云山日记一则》原文|翻译|赏析

元·郭畀1

(至元元年十月)二十日2,晴,客杭3,登吴山。城隍庙壁画二鬼,颇得4。回立门首,左顾西湖,右观大江,杭郡人家,皆在足下。次游玄妙观,门立徽宗御书碑石5,殿前立高宗御书《道德经》6,石刻经幢7,二亭覆之。后有《真武观记》,开平二年物也8。有老道士云,吴越时已有之9。惜前朝碑石,有“天庆观”字,皆凿去不存,殊失古意10。且朝代更改,敕额曰玄妙11,当存其已往,而新其方来可也12。道士俗物大败人意。回到省中13,石路高下,足力少倦14

1 郭畀(bì) (1301 -1355):字天锡,号云山,擅长书画,有《云山日记》。2 至元:元惠宗的年号。至元元年为1335年。3 客杭:客居杭州。4 颇得:很好。5 徽宗:北宋皇帝赵佶。御书:皇帝所写的字,“御”是对皇帝的敬称。6 高宗:南宋皇帝赵构。《道德经》:即《老子》。7 经幢(zhuàng):柱状的石刻,柱身刻经文。8 开平:五代后梁太祖年号,开平二年为908年。9 吴越:指五代时钱镠在两浙建吴越国。10“惜前朝”四句:宋朝时玄妙观称天庆观,到元代皇帝赐名玄妙观,于是道士把碑上的“天庆观”三字都凿去了。11 敕(chì)额:皇帝诏赐匾额。12“当存”二句:意为应保留旧迹,增刻新名。13 省中:指官署。14少:通“稍”。

【析点】 吴山之山色风景是美的,昔有“立马吴山第一峰”之誉。作者记吴山之美,没有用直绘的笔墨,而是采用侧笔。通过俯瞰河山的镜头,不仅形象地反映出它的巍峨,更令读者感受到登吴山的别一种妙趣:向左看到的是风景秀丽美如“西子”、“淡妆浓抹总相宜”的西湖,向右看到的是其潮涌“壮观天下无”(苏轼诗句)的钱塘江,自然景观的秀丽壮伟之外,还有“杭郡人家皆在足下”的人文景观。由此我们可以体味到,登吴山之佳趣绝非仅止吴山本身之伟岸,也绝非仅止“一览众山小”的高拔,而是能给人以多种美的感受。

作者记庙宇、道院,全然以审美的视角观察。进城隍庙,觉“壁画二鬼颇得”,入玄妙观,赞古迹之丰富;而对古迹的破坏之憾与对“道士俗物大败人意”之叹,都表达了作者对艺术的深爱之情。作者那“当存其以往,而新其方来”的文物观,表现了科学的艺术史眼光。