《酬李端校书见赠》原文|笺释|赏析

绿槐垂穗乳乌飞1忽忆山中独未归青镜流年看发变白云芳草与心违。乍逢酒客春游惯2,久别林僧夜坐稀。昨日闻君到城阙,莫将簪弁胜荷衣3

【校记】

1.垂,《全唐诗》一作“初”。

2.乍,《全唐诗》一作“多”;春,《全唐诗》一作“朝”。

3.胜,《全唐诗》一作“责”。

【笺释】

[李端] 参见本书卷四李端小传笺释。

[青镜] 即青铜镜。汉辛延年《羽林郎》:“贻我青铜镜,结我红罗裙。”唐李峤《梅》:“妆面回青镜,歌尘起画梁。”杜甫《早发》:“仆夫问盥栉,暮颜腼青镜。”白居易《叹老三首》:“晨兴照青镜,形影两寂寞。少年辞我去,白发随梳落。”

[白云] 喻归隐。左思《招隐诗》其一:“白云停阴冈,丹葩曜阳林。”南朝梁陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。”唐钱起《蓝田溪与渔者宿》:“一论白云心,千里沧州趣。”

[与心违] 钱起《送邬三落第还乡》:“郢客文章绝世稀,常嗟时命与心违。”刘得仁《宿僧院》:“翻令嫌白日,动即与心违。”

[簪弁] 簪,冠簪;弁,礼帽。古代仕宦所服。 荷衣,传说中用荷叶制成的衣裳。亦指高人、隐士之服。《楚辞·九歌·少司命》:“荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。”《文选·孔稚珪〈北山移文〉》:“焚芰制而裂荷衣,抗尘容而走俗状。”吕延济注:“芰制、荷衣,隐者之服。”钱起《送邬三落第还乡》:“荷衣垂钓且安命,金马招贤会有时。”

【辑评】

《贯华堂选批唐才子》卷三:(前解)相其七、八,乃是李端校书新来都城,有所投赠,而司空赋此酬之。乃人且新来,而我反欲去,且言无不尽去,深嫌只有我未曾去,真令新来人兜头一杓冷水也。(后解)五、六极写都城日只是酒,夜只是卧,特地到来,更无所事,然则君之昨日亦来,真乃大误矣。

王尧衢《古唐诗合解笺注》卷一○:“绿槐垂穗”,穗秀也,此是夏初时候。“乳乌飞”,乳,哺也。乌生子,亦夏初时候。“忽忆山中”,鸟兽草木,随时发生,而校书在野,所以令人触景而忆也。“独未归”,心虽有忆而身独未归,乃蒙见赠,能不动情。“青镜流年”,此言己况也。要知流年何如,只看着青镜里。“看发变”,看镜而知发之变白,流年于此而更知也。“白云芳草”,天边云、天边草,俱属望而杳然自远者,且白云映青草,白发对青镜,相形尤妙。“与心违”,心忆山中而身不得归,是相违也。与白云芳草俱远矣。“乍逢酒客春游惯”,逢酒客游春,此亦山中事也。乍逢,偶见逢着而即游也。惯字,内有习惯之意。“久别林僧夜坐稀”,昔在山中,尝与林僧夜坐,今别僧已久,夜坐难期。“昨日闻君到城阙”,闻君而在山中,酒客林僧,皆其熟识,春游夜坐,何等安闲。乃于昨日,而忽闻君到此城阙,岂有意于簪弁而来耶?“莫将簪弁胜荷衣”,簪,笄也,所以持冠。弁,冕也。《楚辞》云:“制芰荷以为衣。”托言隐居之服也。言君若以簪弁为荣,我以荷衣为贵,莫将彼物胜此物也。此勉其栖隐之辞。前解,固忆校书而适逢见赠;后解,写酬字,因以山中之适,讽其栖息也。