《客堂秋夕》原文|笺释|赏析

隔窗萤影灭复流北风微雨虚堂秋。虫声竟夜引乡泪,蟋蟀何自知人愁1。四时不得一日乐,以此方悲客游恶2寂寂江城无所闻梧桐叶上偏萧索

【校记】

1.自知人,《全唐诗》一作“知人自”。

2.游恶,《全唐诗》一作“牢落”。

【笺释】

[萤影] 犹萤光。萤火虫发出的光。唐韦承庆《直中书省》:“荧光向日尽,蚊力负山疲。”王维《班婕妤》:“玉窗萤影度,金殿人声绝。”

[虫声] 即蟋蟀之声。杜甫《除架》:“秋虫声不去,暮雀意何如。”

[蟋蟀] 昆虫名。黑褐色,触角很长,后腿粗大,善于跳跃。雄的善鸣,好斗。也叫促织。《诗经·豳风·七月》:“十月蟋蟀入我床下。”杜甫《官亭夕坐戏简颜十少府》:“客愁连蟋蟀,亭古带蒹葭。”钱起《秋馆言怀》:“蟋蟀已秋思,蕙兰仍碧滋。蹉跎献赋客,叹息此良时。日夕云台下,商歌空自悲。”

[萧索] 风雨吹打树叶的声音。鲍照《拟行路难》其十七:“寒风萧索一旦至,竟得几时保光华。”元稹《酬乐天雪中见寄》:“知君夜听风萧索,晓望林亭雪半糊。”