散文·马中锡文《中山狼传》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

散文·马中锡文《中山狼传》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

赵简子大猎于中山,虞人导前,鹰犬罗后,骇禽鸷兽应弦而倒者不可胜数。有狼当道,人立而啼。简子垂手登车,援乌号之弓,挟肃慎之矢,一发饮羽,狼失声而逋。简子怒,驱车逐之,惊尘蔽天,足音鸣雷,十里之外,不辨人马。

时,墨者东郭先生,将北适中山以干仕,策蹇驴,囊图书,夙行失道,望尘惊悸。狼奄至,引首顾曰:“先生岂有志于济物哉?昔毛宝放龟而得渡,隋侯救蛇而获珠,龟蛇固弗灵于狼也。今日之事,何不使我得早处囊中以苟延残喘乎?异时倘得脱颖而出,先生之恩,生死而肉骨也,敢不努力以效龟蛇之诚!”先生曰:“嘻,私汝狼以犯世卿,忤权贵,祸且不测,敢望报乎?然墨之道,兼爱为本,吾终当有以活汝,脱有祸,固所不辞也!”乃出图书,空囊橐,徐徐焉实狼其中,前虞跋胡,后恐疐尾,三纳之而未克,徘徊容与,追者益近。狼请曰:“事急矣! 先生果将揖逊救焚溺,而鸣銮避寇盗耶?惟先生速图!”乃跼蹐四足,引绳而束缚之,下首至尾,曲脊掩胡,猬缩蠖屈,蛇盘龟息,以听命先生。先生如其指,内狼于囊,遂括囊口,肩举驴上,引避道左,以待赵人之过。

已而简子至,求狼弗得,盛怒,拔剑斩辕端示先生,骂曰:“敢讳狼方向者,有如此辕!”先生伏踬就地,匍匐以进,跽而言曰:“鄙人不慧,将有志于世,奔走遐方,自迷正途,又安能发狼踪,以指示夫子之鹰犬也! 然尝闻之,大道以多歧亡羊。夫羊,一童子可制之,如是其驯也,尚以多歧而亡;狼非羊比,而中山之歧,可以亡羊者何限? 乃区区循大道以求之,不几于守株缘木乎? 况田猎,虞人之所事也,君请问诸皮冠。行道之人何罪哉? 且鄙人虽愚,独不知夫狼乎? 性贪而狠,党豺为虐,君能除之,固当窥左足以效微劳,又肯讳之而不言哉!”简子默然,回车就道。先生亦驱驴,兼程而进。

良久,羽旄之影渐没,车马之音不闻,狼度简子之去已远,而作声囊中曰:“先生可留意矣。出我囊,解我缚,拔矢我臂,我将逝矣!”先生举手出狼,狼咆哮谓先生曰:“适为虞人逐,其来甚远,幸先生生我。我馁甚,馁不得食,亦终必亡而已。与其饥死道路,为群兽食,毋宁毙于虞人,以俎豆于贵家。先生既墨者,摩顶放踵,思一利天下,又何吝一躯啖我而全微命乎?”遂鼓吻奋爪以向先生。先生仓卒以手搏之,且搏且却,引蔽驴后,便旋而走,狼终不得有加于先生,先生亦极力拒,彼此俱倦,隔驴喘息。先生曰:“狼负我! 狼负我!”狼曰:“吾非固欲负汝,天生汝辈,固需吾辈食也!”相持既久,日晷渐移,先生窃念天色向晚,狼复群至,吾死矣夫! 因绐狼曰:“民俗,事疑必询三老,第行矣,求三老而问之,苟谓我当食即食,不可即已。”狼大喜,即与偕行。

逾时,道无人行,狼馋甚,望老木僵立路侧,谓先生曰:“可问是老!”先生曰:“草木无知,叩焉何益?”狼曰:“第问之,彼当有言矣!”先生不得已,揖老木,具述始末,问曰:“若然,狼当食我邪?”木中轰轰有声,谓先生曰:“我杏也。往年老圃种我时,费一核耳,逾年华,再逾年实,三年拱把,十年合抱,至于今二十年矣! 老圃食我,老圃之妻子食我,外至宾客,下至奴仆皆食我。又复鬻实于市,以规利于我。其有功于老圃甚巨。今老矣,不能敛华就实,贾老圃怒,伐我条枚,芟我枝叶,且将售我工师之肆取直焉。噫! 樗朽之材,桑榆之景,求免于斧钺之诛而不可得,汝何德于狼,乃觊免乎? 是固当食汝。”言下,狼复鼓吻奋爪以向先生。先生曰:“狼爽盟矣,矢询三老,今值一杏,何遽见迫邪?”复与偕行。

狼愈急,望见老牸,曝日败垣中,谓先生曰:“可问是老!”先生曰:“向者草木无知,谬言害事,今牛,禽兽耳,更何问焉?”狼曰:“第问之,不问,将咥汝!”先生不得已,揖老牸,再述始末以问。牛皱眉瞪眼,舐鼻张口,向先生曰:“老杏之言不谬矣! 老牸茧栗少年时,筋力颇健,老农卖一刀以易我,使我贰群牛、事南亩。既壮,群牛日以老惫,凡事我都之。彼将驰驱,我伏田车,择便途以急奔趋。彼将躬耕,我脱辐衡,走郊坰以辟榛荆。老农视我犹左右手。衣食仰我而给,婚姻仰我而毕,赋税仰我而输,仓庾仰我而实。我亦自谅,可得帷席之敝如马狗也。往年家储无担石,今麦秋多十斛矣;往年穷居无顾藉,今掉臂行村杜矣;往年尘卮罂,涸唇吻,盛酒瓦盆,半生未接,今酝黍稷,据樽罍,骄妻妾矣;往年衣短褐,侣木石,手不知揖,心不知学,今持《兔园册》,戴笠子,腰韦带,衣宽博矣。一丝一粟,皆我力也。顾欺我老弱,逐我郊野,酸风射眸,寒日吊影,瘦骨如山,老泪如雨,涎垂而不可收,足挛而不可举,皮毛俱亡,疮痍未瘥。老农之妻妒且悍,朝夕进说曰:‘牛之一身,无废物也。肉可脯,皮可鞟,骨角可切磋为器。’”指大儿曰:‘汝受业庖丁之门有年矣,胡不砺刃硎以待?’迹是观之,是将不利于我,我不知死所矣! 夫我有功,彼无情乃若是,行将蒙祸;汝何德于狼,觊幸免乎?”言下,狼又鼓吻奋爪以向先生,先生曰:“毋欲速!”

遥望老子杖藜而来,须眉皓然,衣冠闲雅,盖有道者也。先生且喜且愕,舍狼而前,拜跪啼泣,致辞曰:“乞丈人一言而生。”丈人问故,先生曰:“是狼为虞人所窘,求救于我,我实生之。今反欲咥我,力求不免,我又当死之,欲少延于片时,誓定是于三老。初逢老杏,强我问之,草木无知,几杀我。次逢老牸,强我问之,禽兽无知,又几杀我。今逢丈人,岂天之未丧斯文也。敢乞一言而生。”因顿首杖下,俯伏听命。丈人闻之,欷歔再三。以杖叩狼曰:“汝误矣! 夫人有恩而背之,不祥莫大焉。儒谓受人恩而不忍背者,其为子必孝,又谓虎狼之父子。今汝背恩如是,则并父子亦无矣!”乃厉声曰:“狼,速去! 不然将杖杀汝!”狼曰:“丈人知其一未知其二,请诉之,愿丈人垂听。初,先生救我时,束缚我足,闭我囊中,压以诗书,我鞠躬不敢息,又蔓辞以说简子,其意盖将死我于囊,而独窃其利也。是安可不咥?”丈人顾先生曰:“果如是,是羿亦有罪焉!”先生不平,具状其囊狼怜惜之意。狼亦巧辩不已以求胜。丈人曰:“是皆不足以执信也。试再囊之,我观其状,果困苦否?”狼欣然从之。信足先生,先生复缚置囊中,肩举驴上,而狼未之知也。丈人附耳谓先生曰:“有匕首否?”先生曰:“有!”于是出匕。丈人目先生,使引匕刺狼。先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽兽负恩如是,而犹不忍杀。子固仁者,然愚亦甚矣! 从井以救人,解衣以活友,于彼计则得,其如就死地何? 先生其此类乎? 仁陷于愚,固君子之所不与也。”言已大笑,先生亦笑。遂举手助先生操刃,共殪狼,弃道上而去。

(据《丛书集成》本《东田文集》)

马中锡生卒年不详。字天禄,古城(今河北省古城县)人。宪中成化间进士,官至兵部侍郎。曾因反对太监刘瑾而被贬下狱,后刘瑾伏法,复出任大同巡抚。正德六年(1511)刘六、刘七起义,被谤“纵贼”下狱瘐死。

《中山狼传》是作者根据古代传说改编的一篇寓言故事。

文章按照故事发生、进展、结果的顺序,先写中山狼被赵简子用箭射伤、逃窜无路的情景,交代了这个寓言故事发生的原因。文中对狩猎的场面和声势作了夸张与渲染,实出了狼的窘境,为下文情节的发展作了铺垫。这是一层。接着写狼遇到了救星东郭先生。东郭先生一出场就是一副迂腐可笑的书呆子相,与狡猾的狼形成鲜明对比。狼碰到可欺的东郭先生了,它先用谄媚的语言来恭维,再用委婉曲折的言辞来恳求。东郭先生被狼的花言巧语打动了心,竟至飘飘然起来。他明知“私汝狼以犯世卿,忤权贵”,是危险的勾当,但仍以“兼爱为本”作理由,“内狼于囊”,逃过了赵简子的追寻。这是又一层。写狼的狡诈和东郭先生的好心与愚蠢。

狼凭其狡猾,终于得救,在获得自由之后,立即凶相毕露,编造理由要吃东郭先生。理由之一是“我馁甚”,理由之二是“天生汝辈,固需吾辈食也”。这两条理由,同狼求救时的语言相对照,突出了狼的奸诈、狡猾、凶残、无耻,揭示了狼的本质,也嘲讽了东郭先生的“兼爱”思想。这是第三层。东郭先生出于无奈,只得与狼相约,以问“三老”为定,于是把故事情节曲折推向高潮。问老杏、老牸他们都以自身的经历作比,生动地诉说了各自的遭遇,并自此得出共同的结论:“汝何德于狼,乃觊免乎?”作者用较多的笔墨写老杏和老牸的自述,其目的在于作难东郭先生,使迂腐愚昧的东郭先生步步陷入困境。最后问杖藜老人,这是情节的关键,将决定东郭先生的命运。这位老人,是作者心目中的正面人物,一出场就与呆头呆脑的东郭先生截然不同,他“须眉皓然,衣冠闲雅”。听了东郭先生的诉说,即“以杖叩狼”,责备狼的忘恩负义。狼使出了新的花招,用诡辩来歪曲事实,反诬东郭先生“意盖将死我于囊而独窃其利”。足智多谋的杖黎老人让狼和东郭先生重演当时的情状,终于帮助东郭先生用刀杀了恶狼。这是前一层的发展,也是整个故事的高潮和结局,颇具警策作用。

在这个寓言故事中,作者层层深入地刻画出狼的完整性格:急难求救时,装出卑媚谄谀的姿态,脱险后,露出阴险凶残的本相;在杖藜老人面前,表现出狡黠无耻的个性。但作者痛恨于狼的,并不在于它的性贪而狠的吃人本性不变,而在于它的“背恩”。所以,作者让老杏和老牸都说出狼可以吃东郭先生的话:“汝何德于狼,乃觊免乎?”杖藜老人听了东郭先生的诉说,也只是斥狼“背恩”,并没有指责它的吃人的本性。所以在斥责之后,只是要求急速离去,并没有立即杖杀它。直到狼纠缠不已非要吃它的救命恩人时,才杀了这条忘恩负义的恶狼。可见作者的意图是很明显的。

对东郭先生这个人,作者一开始就指出他是墨家人物,是一个讲“兼爱”的人。中山狼正是看中了这一点,它求救时,劈头就是“先生岂有志于济物哉”?真可谓一语中的。它得救后,突然反脸,要吃东郭先生,也是针对东郭先生的“兼爱”主张作为借口的。“先生既墨者,摩顶放踵,思一利天下,又何吝一躯啖我而全微命乎?”这振振有词的“理由”,问得东郭先生无言可答。在此,作者无情地嘲弄东郭先生,尖刻地讽刺墨家的“兼爱”思想,这是不公正的。作者在这篇文章里,让代表墨家学派的东郭先生去跟吃人的狼讲“兼爱”,显然有揶揄讽刺的用意,有全面否定的态度。

杖藜老人是作者所歌颂的对象,也可以说是作者的理想的化身。他在最后出场,但是举足轻重。作者通过这个“正面”人物的言行表达了自己的哲学思想。杖藜老人以儒家的“孝道”准则来责备中山狼“背恩”,以儒家所主张的“仁”来开导东郭先生。“仁陷于愚”,像东郭先生救狼那当然是愚蠢可笑的,这是作者通过对人物的褒贬表现了作者贬墨崇儒的思想。

总的说来,《中山狼传》有一定的启发意义。它告诉人们,狼的吃人本性是不会改变的。警戒我们,必须透过现象看本质,切不可为表面现象和动听的言词所蒙蔽,决不能像东郭先生那样滥施同情和怜悯。关于此文,近代学者郑振铎推测是根据宋代谢良所作增补而成。《玉剑尊闻》、《池北偶谈》、《茶香室三钞》又以为是马中锡写来讽刺李梦阳对康海的忘恩负义。我们认为,此作确以前人创作为蓝本,但它的思想意义是超过了中锡本人创作动机的。中山狼与东郭先生的典型性永远在文学史上放射着讽喻的新光芒。

《中山狼传》笔调幽默风趣,语言生动活泼,可供我们借鉴。典故的运用,可算是本文的一大特色。作者马中锡是一个非常熟悉古籍的人,他能把古人的话熔铸在自己的文章里,做到浑然一体,让人看不出是在用典,像“人立而啼”、“乌号之弓”、“肃慎之矢”、“毛宝放龟”、“随侯救蛇”、“脱颖而出”、“猬缩蠖屈”、“守株缘木”、“摩顶放踵”等等,不下二十种,末尾“从井以救人”和“解衣以活人”两个典故连用,不仅加强语意,还起到概括全文的作用,读来辞意隽永,耐人咀嚼。