翠微深处乱山中,筑室间依桂树丛。
夜榻泉鸣空涧雨,晓园花落满林风。
窗含细霭衣长润,桥拥浮槎路不通。
异域十年天万里,几番归梦海云东。
本诗是宗泐为日本友人杰上人而作。“杰”是友人名,“上人”意即具备德智善行的人,后用作对僧人的尊称。日本也用“上人”一词来指隐居山林之僧,中世纪后,日本朝廷还以此作为僧位敕授高僧。
首句“翠微深处乱山中,筑室间依桂树丛。”“翠微深处”,空旷幽邃,宛如世外桃源。在此,隐居着一位海外高僧——杰上人。他“筑室”深山,旁依“树丛”,逍遥自在,与世无争。诗篇起首两句和陶潜的诗句“结庐在人境,而无车马喧”有异曲同工之妙,生动展现了一卷闲淡幽雅的画图,从侧面烘托出山室主人闲逸空灵的心境,令人心向神往,欲识其 “庐山真面目”。
“夜榻泉鸣空涧雨,晓园花落满林风。”在这空荡、幽深的山间,每当夜幕降临,坐于榻上偶觉泉水丁冬,“涧雨”淅沥,不觉识破尘缘,超然物外; 而早晨“林风”吹过,“花落”满园,目睹红消香断,更让人顿悟时光似水,浮生如梦,从而辞别红尘,虔诚皈依佛祖。颔联两句,对仗工整,用词准确,不仅写出山中空寂清新的自然景象,而且融入诗人藏于内心深处的微微感慨。一代美学宗师王国维说:“一切景语皆情语也。”(《人间词话删稿》)正是从这清晨花谢的一刹那,诗人大悟大彻,感到人生虚幻,世界无常。因而此处看似写景,实则景中有情,情景相生,别有一番滋味在心头。颈联两句 “窗含细霭衣长润,桥拥浮槎路不通。”镜头推移,先由远逼近,再由近到远。友人心远地偏,潜心佛学,未觉拂晓雾气弥漫,已暗暗透过窗户,致使衣襟“长润”。此句写晨雾袭人,文笔细腻贴切。“细”字,活画出晨霭形状; “长”字,暗示类似的情况时常发生,间接映衬友人心恬体静,杂念全无。下句借 “浮槎”受阻于桥,暗比友人由于种种缘故,不能如愿渡海回国,既流露了深为惋惜的心情,又为最后两句抒情做好铺垫。
末联紧承上句抒情。友人来到“异域”已经“十年”,与家国相隔迢迢“万里”。他虽是一名高僧,“五根”或许清净,但既然生在尘世之间,要想完全超脱亦难做到,何况思乡之情,人皆有之。因此,诗人想象,友人一定渴望飘海归国,重踏故土,可总不能遂愿,以致“几番归梦”,终成泡影。至此,诗歌虽然在深沉的感叹声中结束,然而余音袅袅,耐人寻味。尤其是客居异乡的游子之心,愈会引人共鸣而发怀乡思里之幽情。
全诗前六句着重写景,以景达情,既绘出一幅闲静空幽的画面,又透露了一种悠游闲放的情绪,二者互相契合而又互相作用,融合成一种清高、安闲、幽僻、空幻的境界,仿佛使人亲临其境而流连忘返。后两句因景生情,写来意境开阔,气势恢宏,感情深挚,感人心扉。整首诗情景水乳交融,和谐统一,不只表现了禅学人世似梦、寂灭无常的义理,且意味隽永,回味无穷,有较强的艺术感染力。