作者: 张亚新
天马来兮从西极, 经万里兮归有德。
承灵威兮降外国, 涉流沙兮四夷服。
刘彻
这首诗原载《史记·乐书》,据《汉书·武帝纪》,作于太初四年(前101)春。“西极”,西边极远之地,指西域大宛国。“天马”,神马。《史记·大宛列传》:“初,天子发书《易》,云‘神马当从西北来’。得乌孙马好,名曰‘天马’。及得大宛汗血马,益壮,更名乌孙马曰‘西极’,名大宛马曰‘天马’云。”“发书《易》”,即“发《易》书以卜”(《汉书音义》)。根据这段记载,“天马”本是乌孙骏马名,后因大宛的汗血马更壮,便把这个名称赐给了汗血马。《史记》集解引应劭云:“大宛旧有天马种,踏石汗血,汁从前肩膊出如血,号一日千里。”出汗如血,故名“汗血”。沈德潜《古诗源》此诗名《蒲梢天马歌》题解谓“武帝伐大宛,得千里马名蒲梢”。
汗血马原产大宛贰师城,武帝闻之,使壮士车令等持千金及金马与大宛王,请与交换。大宛自恃距汉遥远,汉军难以抵达,不肯给予,进而截杀汉使,劫取财物。武帝大怒,以李广利为贰师将军,发兵攻击。大军历经艰险,到达大宛城,攻之四十余日,其外城破。宛贵人共杀其王毋寡,使人求见贰师将军,愿献善马求和。汉军许和,取善马数十匹,中等马三千余匹,并立与汉亲善的昧蔡为大宛王,班师回朝。武帝便作了这首诗,纪念这次胜利,并抒写了自己征服四方、一统天下的雄心壮志。
前二句写实,叙述天马之所自与归属。“有德”,武帝自谓。后二句抒怀。“灵威”,神灵的威势。武帝认为自己之所以能够降伏外国,是由于得到了神灵的帮助,这与武帝敬信鬼神有关。“流沙”,即沙漠,塞外风劲,沙常因风力而流动转移,故云。“四夷”,指所谓东夷、西戎、南蛮、北狄,是古代对边远地区少数民族的蔑称。诗篇笔笼天地,视通万里,境阔情壮,意气骏迈,确有一统天下的帝王气象。鲁迅说:“武帝词华,实为独绝”(《汉文学史纲要》第六篇),不为虚论。历史上人们所称道的“汉唐气象”,于此不难窥见一斑。
武帝统治时期,徭役、兵役呈不断增加之势,确有穷兵黩武之处。但综观其一生,他的大部分对外用兵都是必要的。汉初以来,匈奴屡屡犯边,汉朝甚至不得不采取和亲政策,企图换取暂时的安静。匈奴强盛,不仅连年寇掠边郡,而且征服了西域等地的不少国家以为羽翼。武帝对匈奴进行了长期的反击战争,最终取得了决定性的胜利,解除了匈奴的威胁,保障了黄河流域广大地区经济、文化的发展。作为讨伐匈奴战略的一部分,武帝还遣使西域,动员西域各国出兵夹击匈奴,与汉朝修好。为达到这一目的,有时还不惜动用武力。从这个角度来观察,降伏大宛就不仅仅是获得了数十匹善马的问题。因此,武帝为获取善马而歌,但他又不仅仅咏马,而是通过咏马,形象地揭示了降伏大宛的重要意义,表达了自己的喜悦心情和远大抱负,展示出一代雄主的英雄气概。