作者: 王步高
登石头城
石头城上,望天低吴楚,眼空无物。指点六朝形胜地,唯有青山如壁。蔽日旌旗,连云樯,白骨纷如雪。一江南北,消磨多少豪杰。 寂寞避暑离宫,东风辇路,芳草年年发。落日无人松径里,鬼火高低明灭。歌舞尊前,繁华镜里,暗换青青发。伤心千古,秦淮一片明月。
萨都刺
这是萨都刺的代表作,是一首用苏东坡《念奴娇·赤壁怀古》词原韵的怀古词。因《念奴娇》全词一百字,故又称为《百字令》。石头城在南京清凉山西麓,乃依山建筑而成。其历史可追溯到战国时代;周显王三十六年(前333),楚灭越,楚威王设置金陵邑,并在今清凉山上筑城。三国时,孙权把国都从京口迁至秣陵(今南京),并改名建业,次年即在清凉山原有城基上修建石头城。以后石头城成为金陵极重要的军事据点。
词之开篇即气势阔大,身手不凡:“石头城上,望天低吴楚,眼空无物。”其实,石头城所在之清凉山高不足百米,但由于周围地势平坦,兼之濒临大江,就显得雄峻,视野十分开阔,仿佛置身万仞绝顶,手可接天,吴楚之地的天空都显得很低了。南京一带春秋战国时曾先后属过吴、楚二国。词人屹立石头城上,历史上的繁华早化烟云,故称“无物”。历代的金陵怀古词总是以吊古伤今为主旨的,此词亦然。“指点六朝形胜地,唯有青山如壁”二句,正是承此意脉而生发。南京城处处都有六朝遗址,如朱雀桥、乌衣巷、六朝石刻、谢公墩、台城、桃叶渡等等。这些名胜古迹,大多名存实亡,只有这如同壁立的青山还在。为什么会造成这样的荒凉景象呢?是多次的战争:“蔽日旌旗,连云樯掳”,旌旗指战旗,战旗遮蔽了天空,极言军队众多;樯为船桅杆;,即橹,樯指战舰。战舰连云,亦极言水兵之众。连年的水陆战争,把六朝胜景破坏殆尽,留下的是“白骨纷如雪”的惨象。词人目睹此景,不禁发出了“一江南北,消磨多少豪杰”的感叹。古往今来,大江南北,有多少英雄豪杰在频繁的战争中空耗了他们的生命与精力。这两句与苏轼赤壁怀古词中“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”立意相似。《词苑》曰:萨都剌“金陵怀古词尤多感慨,有‘一江南北,消磨多少豪杰’之句。”陈廷焯《词则》认为这两句“语意凄恻”。
词的下片并未振起,续写石头城的今昔。“寂寞避暑离宫,东风辇路,芳草年年发”三句,凭吊南唐遗址。石头城所在之清凉山(一名石城山)东麓,有著名的清凉寺,它的前身是五代十国时吴国徐温所建的兴教寺,南唐时改名城山为清凉山。宋时在山下续建寺庙。萨都刺登眺之时,已空无所有,故称“寂寞,”当年春风吹过的御道上,只有芳草年年生长。“落日”二句则更为凄冷:太阳一下山,松间小径里阒无一人,只有鬼火(磷火)飞窜其间。“歌舞尊前,繁华镜里,暗换青青发”三句,没想自己虽一时荣华富贵,把尊饮酒,欣赏歌舞,而岁月流逝,鬓发不觉得由青变白,时移事易,昔日的繁华已如镜中之花了。“伤心千古,秦淮一片明月”二句,意谓千古之下,可怜只有秦淮河上明月犹存,人世已发生了沧桑巨变。曾是六朝故都的金陵,南唐离宫所在的石头城已衰败零落,流经石头城边的古秦淮河上的明月成为昔日繁华的唯一见证。既惋叹繁华已逝,又自伤青春不再。显然,歇拍两句与前结同样凄惋。
此词虽和韵却如原作,严格的韵脚限制并未束缚词人创造力。论古道今,纵横驰骋,感叹兴亡,语言凝炼,融历朝往事,眼前景物,胸中慨叹于一词,形成自己深沉豪迈的风格。