作者: 艾治平
颠倒苍苍亦可怜, 江山何地得安然?
宵行秣马传飧食, 夜宿连营抱鼓眠。
雪骨寒梅真我瘦, 冰心皓月为谁圆?
从今一斗孤忠血, 终化春山哭杜鹃。
张家玉
这是一首抒怀诗,感慨苍凉,沉郁悲壮,表现出诗人对偏处一隅、辗转流徙的南明永历王朝的无限忠贞。“颠倒苍苍亦可怜,江山何地得安然”?这是发自肺腑的对当前现实的清醒认识。“苍苍”,深青色。这里代指天,犹如说“苍天”、“苍昊”、“苍穹”等。“颠倒苍苍”,即天意颠倒,是非混淆,正邪易位。“可怜”,可怪;不解;非可惜、悲叹意。首句前四字蕴含愤怒,后三字再加深一层。苍苍颠倒,以至于斯,由愤而恨:万里山河哪儿再有一处是安然之乡呢?这两句虽是自我抒怀,怨天意实难理解,但也反映了历史的真实:清军南下,扬州十日,嘉定三屠;所至之处,血迹斑斑,山河易色,已非明朝的天下了。接写艰苦的军旅生活:“宵行秣马传飧(sūn)食,夜宿连营抱鼓眠。”“秣马”,喂饱战马。“飧食”,晚餐。但亦指简单的饭食。这里两义合用。“宵行”“夜宿”——无时无刻,都已做好作战的准备,同时也隐含警觉性高,无时无刻,都可应付紧急的军情。这两句化用李白《塞下曲》:“晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。”李诗写于国力鼎胜的盛唐时代,韵致不同,但它们都表现出紧张的战斗生活。
颈联转写到自身。“雪骨寒梅真我瘦,冰心皓月为谁圆?”梅花,傲霜斗雪,玉骨冰肌。“万木冻欲折,孤根暖独回”(齐己);“欲传春信息,不怕雪里埋”(陈亮)。“瘦”,表现诗人的峭削、瘦硬、锋棱、风骨嶙峋,与坚韧不屈而又时刻不忘回暖报春的梅花的性格是一致的。“瘦”字并非是表示诗人因艰苦战斗生活而消瘦,它和下句的“冰心皓月”一样,主要指人的精神气质。“冰心”,可释为“心怀若冰”(陆机)、“一片冰心在玉壶”(王昌龄),但更是“肝胆皆冰雪”(张孝祥)意。“皓月”,洁白、光亮、无私,普照万物,是“雪骨寒梅”的另一写法。而“为谁圆”与“真我瘦”,不过是深沉的慨叹吧!崇高的理想,昂扬的斗志,虽“瘦”虽“圆”(圆满;完整),如今却似无用武之地了!正因为具有这种公而忘私、国而忘家、不图个人生活的本性,所以才会有于险难中仍然矢志不移的报国之心:“从今一斗孤忠血,终化春山哭杜鹃”。“孤忠”,忠心耿耿而又孤立无援。“血”以“斗”计,足见热血奔腾,而且它还会象杜鹃那样,在春山中恸哭不绝!这两句总言爱国之甚。杜鹃,鸟名,传说为古蜀国君望帝之魂所化,其声凄切,“人言此鸟啼至血出乃止”(刘敬叔《异苑》)。故诗有“杜鹃啼血猿哀鸣”句。尾联两句化用文天祥《金陵驿二首》其一:“从今别却江南路,化作啼鹃带血归”。忠贞之情,铢两悉称。
这首诗表现了作者强烈的民族意识:临危不惧、矢志复明抗清的精神。直抒胸臆,肝胆照人。虽沉郁苍凉,但痛快淋漓。王夫之谓“家玉诗才亢爽”(《永历实录·二张传》),乃指其虽为沉痛悲深之作而不气馁;襟怀高旷,志犹凌云。诗从肺腑出,出辄动肺腑,会给人以强烈振动的。