您的位置 首页 城市诗词 浙江

清·陈培世《登跃龙山吊方先生读书堂故址》宁波宁海方先生读书处诗词赏析

清·陈培世《登跃龙山吊方先生读书堂故址》宁波宁海方先生读书处词赏析

清·陈培世

当年麻杖哭丹宸[1],怒触新王犯逆鳞[2]

便拌读书无种子[3],应怜报国有孤臣。

秦坑烬落填灰土[4],孔壁音希托蔓榛[5]

为吊残碑全没字,不胜挥泪洒花茵。

作者简介 陈培世,字丹植,号藉圃,天台人。乾隆六年(1741)拔贡,官新城(治所在今浙江富阳县西南新登)教谕。

注释 [1] 丹宸: 帝王的宫殿。[2] 逆麟: 倒生的鳞片。据 《韩非子·说难》 载,龙喉下有逆鳞,触之必杀人。犯逆鳞,喻臣下触犯君王。[3] 便: 纵然; 即使。拌: 弃; 摧。温尚庭筠 《春日偶作》 : “夜闻猛雨拌花尽,寒重恋衾觉梦多。” [4] 秦坑: 秦始皇焚毁 《诗经》 、《书》 及百家之书,后侯生、卢生不愿为秦始皇求仙药而亡去,始皇大怒,乃坑杀咸阳儒生四百六十余人。在此喻朱棣灭杀方孝孺十族,并焚毁其书信文稿。[5] 孔壁: 据 《汉书·艺文志》 载,汉武帝末年,鲁恭王刘余欲扩充宫殿,乃拆除孔子故居,于墙壁夹层中发现古文 《尚书》 、《礼记》 、《论语》 、《孝经》 等总计几十篇,全部由蝌蚪文写成。在此喻文人故居或读书处。蔓榛: 草木丛生。