您的位置 首页 城市诗词 西藏

(唐)吕温《吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作》咏西藏自治区西藏诗词

(唐)吕温《吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作》咏[西藏自治区]·西藏的山水名胜词赏析

(唐)吕温

纯精结奇状①,皎皎天一涯。

玉嶂拥清气②,莲峰开白花。

半岩晦云雪③,高顶澄烟霞④。

朝昏对宾馆⑤。隐映如仙家。

夙闻蕴孤尚⑥,终欲穷幽遐⑦。

暂因行役暇⑧,偶得志所嘉⑨。

明时无外户⑩,胜景即中华⒀。

况今舅甥国⑿,谁道隔流沙⒀。

【题解】

西藏位于我国西南部。拉萨市为该区政治、经济文化中心。古为羌戎之地,唐宋时称吐蕃,元代为宣政院所辖乌思、藏、纳里速古鲁孙等三路宣慰使司地,明代为乌思藏、朵甘二都指挥使司及阐化、辅教等王地,清代分为卫(前藏)、藏(后藏)、喀木(康)、阿里四部,总称西藏。西藏地势高峻,为青藏高原的一部分,平均海拔约4000米,有“世界屋脊”之称。特殊的地理环境形成了该地区举世罕见的奇绝景观,悠久的历史也为该地区留下了丰富的名胜古迹。此诗为作者作为副使出使吐蕃时的作品,既真实描绘出独具风采的高原风光,又表现了藏汉之间血肉相连、不可分割的亲密关系。白水山,在拉萨市郊。

【作者】

吕温(772-811),唐代诗人。字和叔,一字化光。河东(今山西永济)人,居洛阳。贞元十四年(798)登进士第,又中博学宏词,授集贤殿校书郎,擢左拾遗,贞元二十年(804)随工部侍郎出使吐蕃,被拘经年,永贞元年(805)回京后迁户部员外郎,转司封员外郎、刑部郎中,贬均州、道州刺史,卒于衡州刺史。有《吕和叔文集》。

【注释】

①纯精:指纯净透明的冰雪。②玉嶂:与下句中的“莲峰”皆指雪山。③半岩:半山腰。晦云雪:云遮雾罩使雪山半腰一片阴晦。④此句说雪山半腰虽然有云雾缭绕,但山巅却一片晴朗、烟霞澄澈。⑤朝昏:朝暮,从早到晚。⑥夙闻:久闻。蕴孤尚:隐藏有孤介不俗、品格高尚的人。⑦幽遐:幽远。⑧行役:因公务而行旅他乡。⑨志:记。嘉:赞许。⑩明时:政治清明的时代。外户:外边的门户,比喻边远地区。(11)胜景:美景。指美丽的高原风光。上两句是说在政治清明的时代,边裔属国与中原华夏不分内外,情同一家。(12)舅甥国:唐王朝曾把文成公主等嫁给松赞干布等吐蕃王,所以称唐与吐蕃之间为舅甥国。《旧唐书·吐蕃下》:吐蕃主赞普曰:“我大蕃与唐舅甥国耳。”(13)流沙:沙漠。