《华岳 (唐)王维》咏陕西的山水名胜诗词赏析
西岳出浮云,积雪在太清②。连天凝黛色③,百里遥青冥。白日为之寒④,森沉华阴城。昔闻乾坤闭⑤,造化生巨灵⑥。右足踏方止⑦,左手推削成。天地忽开坼⑧,大河注东溟⑨。遂为西峙岳⑩,雄雄镇秦京(11)。大君包覆载(12),至德被群生(13)。上帝伫昭告(14),金天思奉迎(15)。人祇望幸久(16),何独禅云亭。
①诗写华山挺拔峻秀之貌。②太清: 青天。状华山高峻。③凝: 凝聚。黛色: 深黑色,此当指高空中的云气。④为之寒: 因之寒。⑤乾坤闭: 依阴阳五行说,乾为天,坤为地。乾坤闭: 古人认为天地原混然为一体。⑥造化: 大自然。巨灵: 巨灵神,即黄河之神。⑦止: 通趾。这句是化用河神巨灵擘山导河的神话。传说古时首阳山与华山本为一山,黄河流此受阻,因而河神巨灵左排首阳,右拓太华,折绝地轴,裂山为二,导河东流。遂留巨迹于峰之巅(即仙掌),留其足迹于西峰长冈处(一曰首阳山下亦有足迹)。③坼(chè): 裂开。⑨大河: 指黄河。东溟: 东海。⑩西峙岳: 华山位于我国西部,故名。(11)雄雄句: 是说华山雄伟地坐镇着秦中京都之地。(12)大君: 天子,皇帝。覆载: 天覆地载的略语。(13)至德: 皇帝的恩德,大德。被: 覆盖、施及。群生: 百姓。(14)伫(zhù): 久立。(15)金天:秋天。古代帝王秋天巡狩、祭祀华山。(16)祇(qí): 地神。幸: 古时帝王到达某处叫幸。