秋高亭
秋空何太高,秋风何太清,
秋露何太皎②,秋月何太明。
秋山有素期⑧,秋水莫闲盟④。
力此久病身⑤,试上高高亭。
上欲驾扶摇⑥,下欲跳清泠⑦。
手持紫玉箫,跨鹏或骑鲸⑧。
时吹复时止,霄壤随纵横⑨。
回首天上人,见我呼友生⑩。
我言你能许我(11),三百六旬无一日之不秋(12);
则吾亦许你,从此爲逍遥之朋(13)。
诗词类别:即事感怀
来源:《粤西诗载》
(1)秋高亭:在今广西全州县柳山,赵必愿所建,今毁。
(2)皎:洁白光明。
(3)素期:预先的约会。
(4)盟:盟约,约会。
(5)力:尽力,竭力。
(6)扶摇:急剧盘旋而上的暴风。
(7)清泠(líng零):清幽凉爽。
(8)“手持”两句:谓登仙之意。
(9)霄壤:犹言“天地”。
(10)友生:朋友。 《诗·小雅·棠棣》:“虽有兄弟,不如友生。”
(11)许:应允,答应。
(13)三百六旬:三百六十日,指一年。
(14)逍遥:优游自得貌。 《庄子·让王》:“逍遥于天地之间而心意自得。”
赵必愿
赵必愿(生卒年不详),字立夫,宋代余干(今江西余干县)人。嘉定进士。知崇安,历知全(治所在今广西全州县)、台诸州,擢权户部尚书。淳祐间知福州,兼福建安抚使。
朝代:宋代
籍贯:江西余干