您的位置 首页 城市诗词 广西

吴本泰《送郑孔肩任平乐二首》即事感怀诗词赏析

送郑孔肩任平乐二首

      其 一

潮之有昌黎(2),柳之有愚溪(3)。

异域阻风教(4),贤达偶羁栖(5)。

至今巖壑间,文采流虹霓(6)。

古人失意事,今君盛名齐。

大邑新黄绶(7),江枫逝青骊(8)。

川陵美登陟,琴鹤随所携。

民瑶杂居地,一朝吾道西(9)。

金石振高响(10),蛮荒破重迷。

千载怀英人(11),摩崖觅留题(12)。

      其 二

凉飈厉征衣(13),落叶津亭暮(14)。

寥廓浮云翔(15),感士多不遇(16)。

枳棘岂鸾栖,百里非贤路(17)。

酌言壮行色(18),慷慨驱车去。

烽火照渔阳(19),封疆颇多故。

颜阖知疲马(20),庄生悲涸鲋(21)。

矧兹瘴疠乡(22),保障谁与固。

中泽无鸿雁(23),清班即鸳鹭(24)。

嗟我同心友,修程渺烟树(25)。

安得万里辀(26),随风共长骛。

诗词类别:即事感怀

来源:《粤西诗载》

(1)郑孔肩:名圭,明钱塘人。岁贡,天启间知平乐。

(2)昌黎:即韩愈。韩愈常据先世郡望自称昌黎人,故世称韩昌黎。唐元和十四年(公元八一九)因谏迎佛骨事。被贬爲潮州刺史。

(3)愚溪:即柳宗元。唐河东(今山西省永济县)人。贞元九年进士。因参舆王叔文革新集团,披贬爲永州司马。后改任柳州刺史,卒于任上。其在永州(今湖南零陵县)时,曾将该地的染溪改名爲愚溪,后人因以愚溪指称柳宗元。

(4)异域:异乡,此指边远地区。 风教:风俗和教化。

(5)贤达:有才德、声望的人。 羁栖:作客寄居。

(6)“至今” 二句:意谓在山巖深壑之中至今仍保留着贤人达士的题记,其文采犹如天上的虹霓光彩夺目。

(7)“天邑”句:意谓平乐府新换了知府。指郑孔肩新任平乐府知府。黄绶:官印所繫之丝带。

(8)青骊:青黑色的马。

(9)“一朝”句:意谓在一个早上即将其学术、教化流布于西南之地。

(10)“金石”句:意谓其风教所至如金声玉振,影响极大。

(11)英人;杰出的人物。

(12)摩崖:在山崖石壁上所刻的铭功、记事的文字。 留题:留下的题记。

(13)凉飈(biāo标):凉风,北风。 厉:振。

(14)津亭:渡口旁边的凉亭。

(15)廖廓:空阔的天空。

(16)遇:遇合,受到君王的赏识。

(17)“枳棘”二句:语出《后汉书·仇览传》,考城人仇览年四十选爲蒲亭长,以德化感陈元,考城令王涣闻之,署爲主簿,曰:“主簿闻陈元之过,不罪而化之,得无少鹰鹯之志邪?”仇览曰:“以爲鹰鹯,不若鸾鸟。”王涣曰:“枳棘非鸾鸟所栖,百里岂大贤之路。”百里,县令的别称。

(18)酌言:饮酒、敍谈。 行色:出行的神态。

(19)“渔阳”句:意谓边地战乱频繁。 渔阳:地名,即今河北省蓟县、平谷县一带地区。唐天宝十四年安禄山在此发兵反唐。

(20)“颜阖”句:《庄子·让王》:“鲁君知颜阖得道之人。使人以币先焉。使者致币。阖封曰:‘恐听谬,而遗使者罪,不若审之。’使者还反,审之,复来,求之,则不得已。”

(21)“庄生”句:《庄子·外物》:“庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:‘诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?’庄周忿然作色曰:‘周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何爲者耶?’对曰:‘我东海之波臣也。君岂有升斗之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常舆,我无所处,吾得升斗之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”后因以“涸辙之鲋”比喻处于困境,急待援助之人。

(22)矧(shěn审):何况。

(23)鸿雁:喻流离失所的灾民。

(24)清班:旧时以爲文学侍从之臣清高华贵,称爲“清班”。 鸳鹭:比喻朝官班列整齐。

(25)修程:远程。

(26)帱(zhōu舟):车。

吴本泰

吴本泰(生卒年不详),字药师,明代钱塘(今属浙江余杭县)人。崇桢进士。官吏部郎中。着有《绮语障》。

朝代:明代

籍贯:浙江余杭