您的位置 首页 城市诗词 广西

何白《太白楼读王恒叔诗》即事感怀诗词赏析

太白楼读王恒叔诗

太白楼读王恒叔诗,慨然有作,因忆天台旧游刘忠父、陈大期皆化爲异物。时恒叔以司谏外补粤西观察。(1)

任城落照平芜夕(2),起酹椒浆呼李白(3)。

朱甍缥瓦照城闉(4),鸟外冥冥远天碧(5)。

荒碑断碣卧林林(6),剥落龟趺黯无色(7)。

孤光忽迸夕郎诗(8),差似寒山一片石(9)。

忆昔寻君过赤城(10),烟涛鼓柁窥东瀛(11)。

天低海树残霞明,瀑流喧豗河汉倾(12)。

华顶秀出擢紫清(13),海日欲上天鷄鸣(14)。

手翳紫芝笑披拂(15),璚台石室相萦郁(16)。

龙嘘窅壑石潭寒(17),虎啸空林山月出。

酒酣起舞歌呜呜,激赏绕牀敲唾壶(18)。

剧语蝉联不知曙(19),门前杨柳闻嗁乌。

我骑白鹿还江渚(20),君向金门谒明主(21)。

谔谔翻令世不容(22),一官远渡鹅翎浦。

袖裏空留三载书,云中难寄西飞羽(23)。

陈生刘生倏爲鬼(24),抚事悲歌泪如雨。

我闻八桂邻夷窟(25),劲弩长弓好驰突。

抚绥须用出羣材(26),绣斧烦君开百粤(27)。

伏波铜柱炯未磨(28),洗兵应惜蛮王血(29)。

念兹夙昔同心期(30),侧身万里令人悲(31)。

清溪重来亦惆怅(32),长江怪底名相思。

过眼勛名亦如此,迟迴莫待车生耳(33)。

早晚相将双阙间(34),采真共鍊金鹅蘂(35)。

诗词类别:即事感怀

来源:《粤西诗载》

(1)慨然:感慨貌。旧游:旧友。异物:指死去的人。补:补缺,指候补的官吏得到实职。观察:官名,对道员的尊称。明代一省分爲数道,道下有府有州。

(2)任城:即今山东济宁县。落照:落日的光辉。

(3)酹:洒酒于地表示祭奠或立誓。椒浆:即椒酒。《楚辞》:“奠桂酒兮椒浆。”

(4)朱甍(méng萌):红色的栋梁。缥瓦:琉璃瓦。闉(yīn因):古代城门外层的曲城。

(5)鸟:星名,指南方朱鸟七宿。冥冥:昏暗貌。

(6)林林:众多貌。

(7)龟趺(fū夫):碑下石刻画如龟形者。

(8)夕郎:《汉宫仪》:“黄门郎日暮入,对清琐门拜。名曰夕郎。”

(9)差:略。寒山:地名,在今江苏省铜山县东南。

(10)赤诚:山名。在浙江天台县北六里。

(11)烟涛:谓波涛渺茫,看远处有如烟雾笼罩。东瀛:东海。

(12)喧豗(huī灰):轰响声。河汉:即银河。

(13)擢:耸起。紫清:谓天上,神仙所居。

(14)天鷄:古代神话传説,东南有都桃山,山上有棵大树叫都桃,树枝之间相隔三千里,上有天鷄,太阳刚出来照耀这棵树的时候,天鷄就啼叫起来,天下的鷄也都跟着它啼叫。

(15)翳(yì):遮蔽。披拂:飘动。

(16)橘台:玉台,美称。萦:缠绕。

(17)窅(yǎo咬)壑:深沟。

(18)“激赏”句:出处见《世説新语·豪爽》:“王处仲每酒后,辄咏‘老骥伏坜,志在千里;烈士暮年,壮心不已。’以如意打唾壶,壶口尽缺。”后因以击缺唾壶作爲激赏诗文之词。激赏:极共赞赏。唾壶:承唾之器。

(19)剧:嬉戏。蝉联:连续相承。曙:破晓,日出。

(20)白鹿:隐者的坐骑。《楚辞·哀时命》:“浮云雾而入冥兮,骑白鹿而容与。” 渚:水中的小洲。

(21)金门:汉代宫门名,也叫金马门。

(22)谔谔;直言争辩貌。翻:反而。

(23)羽:指鸟。过去以爲飞鸟能递书信,此处谓鸟飞云中,难寄书信。

(24)陈生刘生:即题中所説陈大期及刘忠父。倏:疾速,忽然。

(25)八桂:古人称广西爲八桂。夷窟:指当时南方少数民族居住的山洞。

(26)抚绥:安抚。出羣才:高出于众人的有才能的人。

(27)绣斧:指皇帝特派而握有生杀之权的巡察官员。百粤:广东、广西爲古百粤之地。

(28)伏波铜柱:汉马援伏波将军平交趾后,立铜柱以表功。炯:明亮。

(29)洗兵:指洗净兵器以备收藏,谓息兵。杜甫《洗兵马》诗:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。”

(30)夙昔:同“宿昔”,以前,旧日。

(31)侧身:同“厕身”,犹置身。

(32)惆怅:因失望或失意而哀伤。

(33)迟回:徘徊,迟疑不决。车生耳:《太玄经》:“君子积善,至于车耳。”注:“积善成名,故车生耳,如车服以庸主义。”

(34)相将:互相扶助。双阙:地名。在浙江天台山。

(35)采真:典出《庄子·天运》:“古之至人,假道于仁,托宿于义,以游逍遥之虚,食于苟简之田,立于不贷之圃。逍遥,无爲也。苟简,易养也:不贷,无出也;古者谓是采真之游。”

何白

何白(生卒年不详),字无咎,明代永嘉(今浙江永嘉县)人,一作乐清(今浙江乐清县)人。工画山水竹石,能诗。西游酒泉,南穷湘沅,归隐梅屿山中。崇祯初卒。有《汲古阁集》。

朝代:明代

籍贯:浙江永嘉