您的位置 首页 城市诗词 安徽

(清)许孙蒥《月下筝笛浦听渔唱》咏安徽筝笛浦诗词

(清)许孙蒥《月下筝笛浦听渔唱》咏[安徽]·筝笛浦的山水名胜诗词赏析

(清)许孙蒥

盈盈一水绕城隈①,城下清流去复回。

指点英雄行乐处②,烟蓑钓艇时时来。

月明风起波如练, 美人仿佛空中见③。

在昔兰桡画舫停④,清歌妙舞迟佳宴。

锦瑟银筝碧玉箫, 湘裙绿鬓桃花扇⑤。

绮罗丝竹一时休, 烟树萧骚芦荻秋⑥。

人静犹疑环佩响, 夜阑如听管弦呕。

胜境良辰容易改, 青天明月常常在。

当年歌舞彩云飞, 渔唱三更声唉迺⑦。

唉迺凄凉不可闻, 断桥寒浦水潺湲⑧。

棹舟直入菡萏去⑨,袅袅微风浥香露⑩。

泠然一曲古今情(11),清梦徘徊狎鸥鹭。

【题解】

据《江南通志》,筝笛浦在合肥城内后土庙侧。相传曹操舟载歌妓在河中游乐,覆舟于此。后渔人夜宿浦旁,常闻筝笛弦索之音,绝妙非常,故以筝笛名之。此描写月明风起,夜阑人静之时,诗人泛舟河上,倾听渔唱,遥想当年,遂进入一个美妙的境界。

【作者】

许孙蒥,清合肥人,有《力耕堂诗集》,余未详。

【注释】

①绕城隈:环绕着城墙。②英雄行乐处:指筝笛浦。③美人:指落水溺死的曹操歌舞妓。④兰桡:兰木制成的船桨。⑤“锦瑟”两句想象当年歌舞伎手执乐器和妆饰情况。湘裙:即“缃裙”,浅黄色的裙子。⑥萧骚:萧条。⑦唉迺(ai nai):同“欸乃”,舟行摇橹声。⑧潺湲(yuan):河水慢慢流的样子。棹(zhao):船桨。这里用作动词,划。⑨菡萏:荷花。⑩浥 (yi):滋润、湿润。泠(ling):指声音清越。