《接受美学译文集》作品简析与读后感

《接受美学译文集》作品简析与读后感

德国文艺学专家赫伯特·耀斯等著。本书由刘小枫选编,三联书店出版社1989年出版。全书由8篇论文构成,共约23万余字。在西方文化上接受美学是在反纯本文主义和纯结构语言运动的精神指导下形成的。接受美学认为,文学作品并不是为了让语言学去解析才创造出来的,文学作品必然诉诸于历史的理解。这种历史的理解主要体现在两个方面,“一是作品本身的效果和意义,取决于作品在当前历史中的读者的阅读经验中具体化的实际过程;再就是各个时代的读者接受和解释一部作品本文的历史过程。”简言之,接受美学意图从社会历史的交往活动关系中来突出以艺术经验为主的历史的审美经验。耀斯说:“只有在审美经验的反射层次上,观察者才能在他自觉采取旁观态度并同时对此加以欣赏这一程度上,去刚刚再次认识到的或与他自己相关的生活世界境况进行审美欣赏,并且一边欣赏一边领悟”。关于接受美学中的效果理论,作者(巴尔纳)认为研究读者的接受效果取决于两个先决条件,一是超越效果及接受的范畴,出现一种新的、对文学的历史性采用解释学方式的反思理解能力;二是有意识迎向读者、听众和观众。总之,要对历史性,社会性的问题进行真正的反思。本书中,作者还对接受美学的由来、概念、功能演变的过程进行了深刻的分析与研究。由于本书是一本论文集,大多数文章是解释接受美学理论,所以有的内容有重复的地方,再者文字略显艰深晦涩,不易理解。