《蝶恋花·庭院深深深几许》简介|介绍|概况
宋词篇名。欧阳修作。此词亦见冯延巳集中。宋李清照说:“欧阳公作[蝶恋花],有‘深深深几许’之语,予酷爱之。用其语作‘庭院深深’数阙。”([临江仙]序)清张惠言说:“易安去欧公未远,其言必非无据”。又以为此词有寄托,“‘庭院深深’,闺中既以邃远也;’楼高不见’,哲王又不寤也。 ‘章台’、‘游冶’,小人之径;‘雨横风狂’,政令暴急也。 ‘乱红飞去’,斥逐者非一人而已,殆为韩、范作乎?”(《词选》)王国维不同意张惠言之说,“固哉,皋文之为词也。飞卿[菩萨蛮]、永叔[蝶恋花]、子瞻之[卜算子]、皆兴到之作、有何命意,皆被皋文深文罗织”(《人间词话》)。今人胡云翼说:“前段必然是写公子王孙走马章台的游冶之乐,后段可能是娼女歌妓好象暮春的花朵横被风雨摧残的迟暮之感,二者结合起来,便构成一个有意义的对比。”(《宋词选》)唐圭璋认为“写闺情”(《唐宋词简释》)。夏承焘、盛弢青说:“写妇女的痛苦心情。她被关在深深的庭院里。她的丈夫却玉勒雕鞍在外游荡。她虽然登上高楼,也望不到他。无计留春住,感叹青春的消逝。”(《唐宋词选》)但夏承焘《唐宋词欣赏》又以为“这首词虽然表面是写一个女子的苦闷,但它的寓意不限于此。从屈原《离骚》以来,就以美人香草寄托君臣,后代士大夫以男女寄托君臣的诗歌,指不胜屈。欧阳修这首词也是属于这一类。”徐育民、赵慧文以为“写了一个歌女的迟暮之情,也抒发了作者个人抱负不得施展的感慨”(《历代名家词选》)。艾治平认为这首词并无任何“命意”,所谓“借这个不得丈夫之爱的女子写自己的政治感慨的”有寄托之说不足信(《宋词的花朵——宋词名篇赏析》)。这首词叠字和拟人手法的使用历来为人称赏,首句和结尾两句是传诵名句。