《镜花缘》简介|鉴赏
清代白话长篇小说, 《中国通俗小说书目》列为“灵怪”类。 《中国小说史略》归之“以小说见才情者”,二十卷一百回。作者李汝珍(1763?——1830?),参见附录小传。今存最早版本刊于道光元年(1821),首梅修居士石华(许乔林)序、武林洪棣元静荷序及孙吉昌等六家题辞。其后有道光十二年芥子园藏板本,增谢叶梅摹像108页,还有集成堂、右文堂、厚德堂、英德堂、维经堂、怀德堂、扫叶山房、善成堂等藏板本及同文堂、连元阁、近文堂、文富堂、翠筠山房、金鉴堂、文英堂等刊本,现有人民文学出版社整理出版的校点本。
《镜花缘》本计划写二百回,实际上只写了一百回。前五十回写秀才唐敖同商人林之洋、舵公多九公三人出海游历各国与唐小山寻父的故事。女皇武则天在严冬乘醉下诏要百花齐放,当时百花仙子不在洞府,众花神不敢违抗诏令,只得按期开放。因此,百花仙子和九十九位花神被罚,贬到人间,百花仙子托生为秀才唐敖之女唐小山。唐敖因仕途不利,产生隐遁的思想。于是他抛妻别女跟随妻兄林之洋到海外经商游览。他们路经几十个国家,见识许多奇风异俗、奇人异事、野草仙花、野鸟怪兽,并且结识了由花仙转世的十几名德才兼备、美貌妙龄女子。唐敖一去不返,唐小山跟着林之洋又出海寻父,直到小蓬莱,看到父亲,遵父命改名唐闺臣,上船回国应考。
后五十回着重表现众女子的才华。武则天开科考试,破天荒录取了一百名才女。她们就是花神转世的女郎。近百名才女多次举行庆贺宴会,聚集在一起表演了书、画、琴、棋、吟诗、音韵、医卜、算法;各种灯谜,诸般酒令以及双陆、马吊、射鹄、蹴球、斗草、投壶等种种游艺节目。每次聚会都尽欢而散。唐闺臣考中后第二次去小蓬莱寻父也未回。最后徐敬业、骆宾王等人的儿子,起兵讨武,在仙人的帮助下,他们打败了武氏军队,并攻破酒色财气四大迷魂阵,从而中宗继位,天下复归李姓。
这部小说内容十分丰富、知识面广。其主旨在颂扬女性的才能,充分肯定女子的社会地位,批判男尊女卑,女子无才便是德的封建观念。作者理想中的“女儿国”,男儿反穿衣裙,作为妇人,以治内事;女子反穿靴帽,作为男人以治外事。从皇帝到辅臣都女子;女子的才能智慧,都不比男子差。
作者想象中的“君子国”是个“好让不争”的“礼乐之邦”。这里人民互谦互让,无论贫富尊贱,举止言谈,都彬彬有礼。“耕者让其畔,行者让路”。作者以此来否定专横跋扈、贪赃枉法的封建官场和尔虞我诈、苞苴盛行的社会风气。
作者以辛辣而幽默的文笔,嘲讽了那些金玉其外,败絮其中的冒牌儒生,嘲笑了这些假斯文的酸腐气。借助漫画手法丑化和讽刺那些品质恶劣和行为不端的人。
《镜花缘》继承了《山海经》中的《海外西经》、 《大荒西经》的一些材料,经过作者精心再创造,写出了一部结构独特,思想新颖的长篇小说。这部小说想象丰富;夸张、隐喻、反衬等手法交互运用, 自然而巧妙,语言生动流畅,幽默多趣,不愧为《红楼梦》之后最杰出的作品。缺点是众才女的个性不够鲜明,特别是后半部,偏重于知识的炫耀,文学性不足,所以鲁迅说: “惟于小说又复论学说艺,数典谈经,连篇累牍而不能自己,则博识多通又害之。”(《中国小说史略》)