注释
使:出使。
至:到。
问边:到边疆去察看。
属国句:是“过居延属国”的倒文。
征蓬:被风卷起远飞的蓬草,这里借指行踪。
胡天:少数民族地区。
候骑(ji):担任侦察、通讯的骑兵。
都护:官名,这里借指河西节度使。
燕然:山名。
鉴赏导示
这是王维任监察御史,赴河西节度府凉州时途中所作。本诗是王维边塞诗中的代表作,气势雄伟,景气开阔,字里行间流露出少年英俊之气。
鉴赏
首联叙事、点题。汉时,凡已归附的少数民族,称其地区为属国,这里“属国”是官职名,代指作者。“居延”,古县名,远在西北边塞。颔联诗人以“征蓬”“归雁”自比,暗写内心的激愤和抑郁。颈联诗人抓住沙漠中的典型景物进行刻画,写出了大漠的奇特景象。内蒙接近河套一带,从秋初到春末,经常为高气压中心盘踞之地,晴朗无风,近地面温度特高,向上则急剧下降。烟在由高温到低温的空气中愈飘愈轻,又无风力搅乱,故凝聚不散,直上如线。尾联写到达边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。
这首诗最突出的特色是写景奇特瑰丽,尤其是写大漠景象的两句,画面开阔,意境雄浑。一个“直”字写出了景象的苍凉与开阔,一个“圆”字又写出了景象的亲切与温暖,因此被后人称为“千古壮观”的名句。
鉴赏要点
[1]名句:“大漠孤烟直,长河落日圆。”
[2]意境开阔,气势雄浑。
[3]用词准确、传神。