(宋)贺铸《天门谣·牛渚天门险》原文赏析

(宋)贺 铸

天门谣·牛渚天门险

牛渚天门险,限南北、七雄豪占。清雾敛,与闲人登览。待月上潮平波滟滟,塞管轻吹新《阿滥》。风满槛,历历数、西州更点。

 

据宋人王灼《碧鸡漫志》卷四记载,本篇词调为《朝天子》。《天门谣》是词人依照自己词的内容为此调改题的新名。词从宋李之仪《姑溪居士文集》卷四十七辑出,李氏有和作,题曰“次韵贺方回登采石蛾眉亭”。采石,镇名,当时属太平州(今安徽当涂),今属安徽马鞍山市。镇在长江南岸,濒江有牛渚矶,绝壁嵌空,突出江中。西南方有两山夹江耸立,谓之“天门”,其上岚浮翠拂,状如美人的两道蛾眉。宋神宗熙宁年间,知太平州张瑰在牛渚矶上筑亭,以便观览天门奇景,命名曰“蛾眉亭”。此亭年久失修,渐次倾圮。哲宗绍圣二年(1095),吕希哲知州,捐官俸重葺。三年四月,贺铸赴鄂州(今武汉一带的长江南岸地区)宝泉监钱官任途中过采石,适逢该亭竣工,参加了落城典礼,撰有《蛾眉亭记》。后来,徽宗崇宁四年至大观元年(1105—1107),他又曾通判太平州。本篇究竟作于绍圣还是崇宁、大观年间,尚有待于考证,但这并不妨碍我们对它的理解和赏析。

“牛渚天门险,限南北、七雄豪占。”开门见“山”,采石地理形势之险要、历史作用之重要,只用两句十二字道尽。前此偏要江左的封建王朝,每每建都于金陵,凭恃长江天险,遏止北方强敌南下。而太平州地处金陵上游,牛渚、天门,正是其西方门户。词言“七雄”,当是连南唐也计算在内。“豪占”,犹言“雄踞”。“清雾敛,与闲人登览。”谓雾气消散,似乎有意让人们登矶游览。“与”,这里是“予”、“放”的意思。这个字下得很妙。如果实说登山时恰巧碰上了晴空丽日,未免淡平寡味;而倒过来说天气有成人之美,就将那本无生命的“雾”写活了。上片两个语意层次,前二句追昔,剑拔弩张,气势苍莽;后二句抚今,轻裘缓带,情味萧闲。小令体制本即短小,而半首之内,如此大起大落,笔力何其劲健!

下片,若常人为之,当承上“登览”二字,展开描写眼底景物。词人却不落窠臼,江声山色,无一语道及,偏说要等到月上潮平、笛吹风起之时,细数古都金陵传来的报时钟鼓。章法出奇,极夭矫腾挪。“月上潮平波滟滟”,化用南朝梁人何逊《望新月示同羁》诗:“滟滟逐波轻。”“塞管轻吹新《阿滥》”,“塞管”即羌笛,笛为管乐,塞上多用之,故称。《阿滥》,笛曲名。南唐尉迟偓《中朝故事》载,骊山多飞禽,名“阿滥堆”,唐明皇采其鸣声,翻为笛曲,远近传播。唐颜师古《急就篇注》曰“阿滥堆”即鴳雀的俗名。“阿滥”似即“鴳”字的缓读。“风满槛,历历数、西州更点”,“西州”,东晋、刘宋间扬州刺史治所,因在金陵台城之西,故名。“更点”,古代一夜分五更,每更又分五点,皆以钟鼓报时。词人登蛾眉亭,时在上午雾散后,“待”字以下,纯属愿望、想象之辞。虚意实作,虚境实写;江月笛风,垂手能掬;遐钟远鼓,倾耳可闻:我们不得不惊叹词人的才思!

更其重要的是,贺词不是一篇普通的模山范水之作,它的主旨在于感慨前朝的兴亡。天险挽救不了六朝(加上南唐,即为七朝)覆亡的颓运,昔日“七雄豪占”的军事要地,今却成为“闲人登览”的旅游胜区,读者不难从中得到江山守成在德不在险的深刻历史教训。又,金陵距采石毕竟有一百数十里之遥,“西州更点”岂可以“历历数”?词人卒章牵入六朝古都,是否觉得人们必须牢记这历史的晨钟暮鼓,以六朝前车之覆为鉴呢?好在此意不曾说出,耐人作三日想。