(唐)韩偓
生查子·侍女动妆奁
侍女动妆奁,故故惊人睡。那知本未眠,背面偷垂泪。懒卸凤凰钗,羞入鸳鸯被。时复见残灯,和烟坠金穗。
韩偓富于才情,工诗,也善词。其词风致婉丽,与诗的“香奁体”相映成趣。这首小令就是较有代表性的作品,写闺怨之深,细腻动人。上阕起笔写侍女而暗示主人公的性别与身份。“故故”是往往、常常的意思。侍女临睡前为主人收拾妆具,常常惊醒了主人,这是很让人不愉快的,不免招致主人的不满而受叱责。然而此刻却没有,让人感到意外。原来女主人根本就没睡着,背朝里暗自流泪呢!在古代汉语里,“睡”指睡觉这一个动作,“眠”指睡着的状态,主人公睡而不眠,说明她心绪不宁;背面垂泪,则表明她有伤心的事,词的上阕到此结束,作者留下了一个悬念给读者去玩索,她到底有什么伤心事呢?
当我们带着疑问进入下阕时,还是不能立刻得到答案,作者只为我们描绘了一下主人公的情态:“懒卸凤凰钗,羞入鸳鸯被”这是一副慵懒无兴致的神态。什么也不想做,临睡也不卸妆,不取下首饰,就这么和衣而卧,甚至连被也不盖。这两句不仅描绘了主人公的外在情态,也暗示了她内心烦恼地根源。她是因丈夫离家、自己独守空闺而忧郁。此刻,那成对的凤钗、成双的鸳鸯仿佛都带有讽刺意味,反衬出她的孤单,教她不敢正视,所以她不愿卸下凤钗,怕入绣被。通常写女子闺怨,心绪欠佳时多叙述女子懒于起床梳妆打扮,如鱼玄机《赠邻女》:“羞日遮罗幕,愁春懒起妆”。温庭筠《菩萨蛮》“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟”。韩偓这里却写懒于卸妆入睡,别出新意,而又由表及里,言象见意,暗示出主人公伤感的缘由,可以说是自然高妙,不同凡响。结句承上,通过主人公夜久不寐极写她的哀怨之深。夜深灯残,灯芯结为灯花,等长长的象个金穗,也就要伴着烟落下了。主人公辗转反侧,难以入眠,不时看到那灯花一截一截落下。这简直是个象征,就象是自己的青春,自己的生命,在无尽的长夜中悄悄凋落,悄悄销蚀。不难想象,她看到那灯花坠落的光景,心里会是什么滋味。贺觉《皱水轩词荃》云:“凡写迷离之况者,止须述景”。这是说用景来寄托情思。韩偓正是在述景中寄寓无限情思的,这深夜残灯的光景烘托了一重孤灯伴孤人的凄凉氛围,让人感到浓重的孤独感和寂寞感。