《秋晨·于赓虞》全文与读后感赏析
别了,星霜漫天的黑夜,
我受了圣水难洗的苦孽,
你方从我的背上踏过,
欢迎啊,东曙,你又已复活!
在这最后的瞬间,我睁眼,
双手抱住太阳的脚,看
叶颤,花舞,听市声的沈醉,
直到落下欢欣的眼泪!
《秋晨》不是一幅描绘秋晨景色的图画,而是一支对秋晨表示欢迎的抒情曲。
第一节着重抒写告别秋夜的心情,以此反衬对秋晨的企盼和欢迎。第一句中“星霜漫天”的定语,抓住了秋夜的特征。繁星满天是令人喜爱的,可是“星霜漫天”就显得凄冷了。第二句中“圣水难洗的苦孽”,措辞别出心裁,富有暗示性,似乎作者曾用祷告、祈求圣水等各种方式来解除黑夜的痛苦,但终于无济于事。第三句“从我的背上踏过”,把黑夜的沉重感写活了,非有深切体验是想不出这样新鲜的形容语的。前三行把黑夜中的痛苦写足,为欢迎秋晨作了充分的蓄势,这样,第四行就水到渠成了。“东曙”像个人名,虽较生涩,但很简炼,比说“绚烂的霞光”之类也许更有情味。说“又已复活”,表达了庆幸之情,原来作者觉得“东曙”和自己一样也遭受了一夜劫难。
第二节正面抒写作者面对秋晨的情态。先是“双手抱住太阳的脚”,“太阳的脚”指太阳射进室内的光线。一个动作全盘托出了睁眼后乍见太阳时的心情。接着写视觉印象和听觉印象。看到枝叶和花朵在秋风中摇摆,作者觉得它们是激动得颤抖,欢乐地舞蹈,都在欢庆终于摆脱了黑夜的折磨;听到闹嚷嚷的市声,作者不觉得嘈杂,却听出了人们都在阳光爱抚下“沈醉”。这都是作者心情的外化。最后写表情:“直到落下欢欣的眼泪!”由“直到”二字可知作者一直在看、在听,简直看不够、听不够呵。从“看”“听”到落泪,这中间该有多少心理活动,都被作者省略了。这一节所写的都是具象的东西,而无形的情绪和心理活动则隐含其中。
这首诗用的是随韵(AABB)。这种韵式在我国歌谣和戏曲里常用,同韵的两行总是同属一个语意单位,换韵时才另起话头。但本篇却是韵换而意连,第一节里语意分三层,是A——AB——B;第二节里语意也分三层,是C——CD——D。CD之间还是破句断行:“……看/叶颤,花舞……”。这不是为了硬凑韵脚,而是有意地把换韵和换意交叉起来,以避免或断或续的简单推移,造成一种断中有续、跌宕起伏的效果。