《谀墓所得 刘叉 韩愈》

(刘叉)能为歌诗,然恃其故时所为,辄不能俯仰贵人,穿屐破衣,从寻常人乞丐酒食为活。闻韩愈善接天下士,步行归之,既至,赋《冰柱》、《雪车》二诗,一旦居卢仝、孟郊之上。樊宗师以文自任,见叉拜之。后以争语不能下诸公,因持愈金数斤去,曰:“此谀墓中人所得耳,不若与刘君为寿。”愈不能止,复归齐鲁。 ○唐·李商隐《樊南文集》卷八 事亦见《新唐书·刘叉传》、宋·计有功《唐诗纪事》卷三五、元·辛文房《唐才子传》卷五。

[述要] 刘叉会作歌行,素来喜欢任侠重义,不肯伺贵人颜色,宁可穿着破衣,趿着木屐,和穷人一起乞讨酒食为生。听说韩愈能交接天下才学之士,就步行至京城找他。到后,作《冰柱》、《雪车》二诗,在韩门的地位,超过了卢仝、孟郊。樊宗师自认为善作古文,看了刘的文章,也很佩服。后来,刘与韩的门下士争论,不肯让步;拿了韩的数斤黄金,回山东老家。临走前对韩说:“这是你奉承墓中人所得,不如送给我吧。”韩无话可说,目送他掉臂而去。

[事主档案] 刘叉 唐诗人。籍里不详。尝因酒杀人,隐姓名避居齐、鲁,始折节读书。元和间为韩愈门客。后归齐、鲁,不知所终。其诗风格犷放,不循传统格式,但也有险怪、晦涩之病。有《刘叉诗集》。