《嗅靴鼻 张说》

燕国公张说,奸佞人也。前为并州刺史,谄事特进王毛仲,饷致金宝不可胜数。后毛仲巡边,会说于天雄军,大设酒。酒酣恩敕忽降,授兵部尚书,同中书门下三品。说谢讫,便把毛仲手起舞,嗅其靴鼻。 ○唐·张《朝野佥载》卷五

[述要] 燕国公张说,是个善于拍马奉承的小人。他原是并州刺史,谄媚宦官王毛仲,赠送财宝不可胜数。后来王巡视边防,在天雄军与张见面,张大摆宴席,忽然诏命降下,授张兵部尚书、同中书门下三品。张谢恩后,就拉着王的手起舞,用鼻子嗅王的靴尖。

[按语] 张说为检校并州大都督府长史、兼天兵军大使,而非并州刺史、天雄军节度使。见新、旧唐书本传。《资治通鉴》卷二一二,司马光于《考异》中否定此说,是。

[事主档案] 张说(667—731) 唐大臣。字道济,一字说之。洛阳(今属河南)人。武则天时,授太子校书。中宗时,任黄门侍郎等职。睿宗时,进同中书门下平章事。玄宗时,任中书令,封燕国公。曾任朔方节度使,建议招募壮士以充宿卫。擅长文辞,与许国公苏颋并称为“燕许大手笔”。亦能诗,贬在岳阳时的作品尤工。有《张燕公集》。