《玉楼银海出典 苏轼 王安石》

东坡在黄州日,作《雪》诗云:“冻合玉楼寒起粟,光摇银海眩生花。”人不知其使事也。后移汝海,过金陵,见王荆公论诗及此,云:“道家以两肩为玉楼,以目为银海,是使此否?”坡笑之。退谓叶致远曰:“学荆公者,岂有此博学哉!” ○宋·赵令畤《侯鲭录》卷一

[述要] 苏轼(号东坡居士)贬于黄州时,曾作《雪》诗:“冻合玉楼寒起粟,光摇银海眩生花”,人家都不知道是用典。后来苏迁往汝海,道经金陵,王安石(封荆国公)和他谈论诗法,说起《雪》诗:“道家称两肩为玉楼,称眼睛为银海,你是否这样用典?”苏含笑点头。事后苏感叹地对叶致远说:“学荆公的人,哪有他这样博学啊!”

[按语] 纪昀《瀛奎律髓刊误》卷二一批云:“‘玉楼’、‘银海’之说,疑出诗话之附会。‘银海’为目,义尚可通。‘冻合’两肩,更成何语?且自宋迄今,亦无确指出何道书者,不如依文解之为是。”又云:“此因‘玉楼’、‘银海’,太涉体物,故造为荆公此说,以周旋东坡,其实只是地如‘银海’,屋似‘玉楼’耳,不必曲为之说也。”