本朝少保于公谦幼时,其母梳其发为双角。日游乡校,僧人兰古春见之,戏曰:“牛头喜得生龙角。”于即对曰:“狗口何曾出象牙!”僧已惊之。于回对母曰:“今不可梳双髻矣。”他日古春又过学堂,见于梳成三角之髻,又戏曰:“三角如鼓架。”于又即对曰:“一秃似擂槌。”古春遂语其师曰:“此儿救时之相也。” ○明·郎瑛《七修类稿》卷五一 事亦见明·冯梦龙《古今谭概·谈资部》。
[述要] 少保于谦小时,母亲将他头发梳成双髻。上学时,和尚如兰(字古春)见了,就与他开玩笑:“牛头喜得生龙角。”于听了立即回对道:“狗口何曾出象牙!”如兰见他年龄虽小,却才思敏捷,十分惊讶。于回家后对母亲说:“以后我头发不梳双髻了。”过了些日子,如兰又经过学堂,见于头发梳成三角髻,又开玩笑:“三角如鼓架。”于当即又回对道:“一秃似擂槌。”于是如兰就对于的老师说:“这孩子以后一定是危难时能解难的宰相。”
[按语] 据清钱谦益《列朝诗集小传·闰集》引于谦《谒古春兰法师塔诗序》言,如兰为其父方外友,“救时宰相”之誉乃如兰在于满月时所言。故疑此叙诸对皆为附会之语。