《“孝子”改“壮子” 钱谦益 钱孙爱》

某宗伯于丁亥岁以事被急征,河东夫人实从,公子孙爱年少,莫展一筹,瑟缩而已。翁于金陵狱中和东坡《御史台寄弟》诗,有“恸哭临江无孝子,徙行赴难有贤妻”之句,盖纪实也。孙爱见此诗,恐为人口实,百计托翁所知,请改“孝子”二字。今本刻“壮子”,实系更定云。 ○清·王应奎《柳南随笔》卷一

[述要] 钱谦益于清顺治四年因事被锁拿入南京,小妻柳如是(号河东君)随侍。其子孙爱年轻不经事,一筹莫展,只是畏缩害怕。钱谦益在南京狱中想起苏轼(号东坡居士)因乌台诗案被押御史台时所写寄弟诗,感慨不已,和了一首诗,其中有“恸哭临江无孝子,徙行赴难有贤事”之句,以记事实经过。其子见到此诗,怕今后留有不孝之名,千方百计托父亲的知友,把“孝子”二字改为“壮子”。如今流传的本子上“壮子”二字,其实是审定时更改的。