豫州牧长史河南郭象善《老》《庄》,时人以为王弼之亚。敳甚知之,每曰:“郭子玄何必减庾子嵩。”象后为太傅主簿,任事专势。敳谓象曰:“卿自是当世大才,我畴昔之意都已尽矣。” ○《晋书·庾峻传》 事亦见南朝宋·刘义庆《世说新语·赏誉》。
[述要] 豫州牧长史河南人郭象(字子玄)精于《老子》、《庄子》,当时人推许他为王弼第二。庾敳(字子嵩)很了解他,总是说:“郭子玄岂必不如庾子嵩。”郭后来当了太傅主簿,依仗权势独断专行。庾对郭说:“你自然是治国的大才,我已经没有以前的看法了。”
豫州牧长史河南郭象善《老》《庄》,时人以为王弼之亚。敳甚知之,每曰:“郭子玄何必减庾子嵩。”象后为太傅主簿,任事专势。敳谓象曰:“卿自是当世大才,我畴昔之意都已尽矣。” ○《晋书·庾峻传》 事亦见南朝宋·刘义庆《世说新语·赏誉》。
[述要] 豫州牧长史河南人郭象(字子玄)精于《老子》、《庄子》,当时人推许他为王弼第二。庾敳(字子嵩)很了解他,总是说:“郭子玄岂必不如庾子嵩。”郭后来当了太傅主簿,依仗权势独断专行。庾对郭说:“你自然是治国的大才,我已经没有以前的看法了。”