七星诗社

七星诗社

指法国文艺复兴时期以皮埃尔·德·龙萨为首的一个不大的诗人团体。龙萨在1556年为欢迎一位新成员加入该诗社而作的一首哀歌中,首次使用这个术语。

虽然这个团体的成员时常有所变动,但最多不超过7人。所以龙萨按照古代著名的亚历山大流派诗社使用的称呼,取名为七星诗社。这个诗社在1556年时的成员有龙萨、雷米·贝洛、若阿基姆·杜倍雷、朋都士·德·泰雅尔、让·安东尼·德·巴伊夫、雅克·佩尔捷和艾蒂安·若代勒等。

七星诗社的三位成员佩尔捷、杜·倍雷和龙萨对奠定法国文艺复兴时期的诗歌理论基础做出了具有深远影响的贡献。早在1541年,佩尔捷就翻译并出版了贺拉斯的《诗艺》。在这本书的序言中他提出了一项基本原则,主张法国作家要用祖国的语言,而不用拉丁文或希腊文进行写作。这一主张后来被龙萨所采纳。佩尔捷又出版了《论诗的艺术》(1555)一书,重申了自己的主张,同时坚持诗歌的圣洁性质,研讨了表达手法与法国人才能之间的关系、模仿的功用、诗歌的各种主题和类型等问题。

在理论问题上杜倍雷和龙萨都可以称为佩尔捷的弟子。杜·倍雷于1549年发表了著名的《保卫与发扬法兰西语言》,谴责了当时流行的认为法语词汇贫乏的观点,指出法语可以表达最高级的诗歌意境和哲学思想,和任何古代的或现代的语言相比,都毫不逊色。法国诗人需要做的是努力熟悉古典名著及更加重要的现代文学,兼收并蓄,化为己有,形成法语新的高雅形式。这篇文章语言激烈,发表适时,成为该社的文学宣言。

龙萨的《法国诗歌艺术简论》(1565)一书是为初学者编写的一部简明实用的诗歌手册。他像佩尔捷和杜倍雷一样,主张要用法语写诗,但是他同时要求作家尽力熟悉古典名著。他视诗人为受到缪斯女神启迪的先知,他要求诗人极力尊崇诗歌的圣洁地位,对诗歌的名声不能贬损。

17世纪初,法国诗歌发生了马莱伯“革命”(1605),实际上是把龙萨及其诗友们的见解进行了规范化。在法国古典主义时期,这些“条规”受到忽视;随着浪漫主义运动的兴起,诗社诗人们的主张又活跃了起来。“七星诗社”对法国诗歌的影响是持久而广泛的。