诗词研究·诗学研究·曹操集译注

诗词研究·诗学研究·曹操集译注

诗文集译注本。安徽亳县《曹操集》译注小组译注。1979年中华书局出版。本书以中华书局1974年版《曹操集》为底本,再参照其他版本略作校勘,凡文字、篇目改动处都有说明,《塘上行》、《兵法》、《兵书接要》三篇,以非曹操所作而删除;对曹操的每篇诗文,以及原书附录所收阮瑀《为曹公作书与孙权》、《为曹公与刘备书》和路粹《为曹公与孔融书》等,都加以注释和今译。全书分诗集和文集两部分:诗集部分因多数作品无法考定其作年,故按原书顺序编排;文集部分则依时间先后为序排列,时间无考者列于其后。每篇题下附有简短说明,扼要介绍时代背景,有时也评论其内容。注释简明准确,在吸收旧注成果的基础上,也提出一些注者自己的理解。译文大体直译,文笔清通流畅,能传情达意。书中也有疏误之处,如《上书理窦武陈蕃》题下的说明将杀窦、陈二人的宦官曹节说成是曹操的曾祖父,其实此曹节系南阳新野人(见《后汉书·宦者列传》),与曹操的曾祖父不是一人,仅名姓相同而已;又如《辩卫臻不同朱越谋反论》有“及得荀令君书”句,荀令君当指荀攸,而误注为荀或,凡此皆失于考证。书末附《曹操年表》,根据江耦所编略有增减。