两宋·暖软之差
宋祁儿子娶媳妇,按习俗,三日后女家要送食物给闺女吃,宋祁一读妇家赠送食物时附带的书信,便说错一字。后读到儿子的复信,宋祁生气地指出也错一字,原来“暖”应写作“软”。邵博《邵氏闻见后录》卷二十七:“(宋祁)尝纳子妇三日,子以妇家馈食物书白,一过目即曰:‘书错一字。姑报之!’至白报书,即怒曰:‘吾薄他人错字,汝亦尔邪!’子皇骇,却立缓扣其错,以笔涂‘暖’字。盖妇家书‘以食物暖女’云,报亦如之。子益骇,又缓扣当用何暖字?久之,怒声曰:‘从食从而从大。’子退检字书《博雅》,中出‘软’字,注云:‘女嫁三日,饷食为软女。’始知俗闻软女云者,自有本字。”