高骈《闻河中王铎加都统》原文翻译、注释及赏析

高骈《闻河中王铎加都统》

炼汞烧铅四十年,如今犹在药炉前。

不知子晋缘何事,只学吹箫便得仙。

 

【注释】

(1)僖宗广明元年(880),黄巢军北上,攻克洛阳,破潼关,入长安,称帝,国号大齐,僖宗逃奔成都。僖宗中和二年(882),朝廷见高骈冠盖相望、无意出兵,即以宰相王铎为京城四面诸道行赏兵马都统,为镇压黄巢农民起义军的最高统帅。而对高骈,则“增骈阶爵”,实削兵权。河中:指宰臣王铎,他是河中(今山西省永济县蒲州镇)人。

(2)汞、铅:古来道家用来炼丹药的两种化学材料。

(3)子晋:神话人物,也姓王,切合王铎的姓,一说是周灵王太子,因善吹箫而被接引成仙。故王子晋即暗指王铎。

(4)“只学”句:汉刘向《列仙传·王子乔》:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山。三十余年后,求之于山上,见桓良曰:‘告我家:七月七日待我于缑氏山巅。’至时果乘白鹤驻山头,望之不得到,举手谢时人,数日而去。”全句意思为,王铎就像神话人物王晋那样,无德无才,仅凭善吹箫,就被接引成仙,比喻他被任命为三军统帅。

【赏析心得】

乾符六年(879),黄巢入广州,聚众号百万,朝廷围绕是剿还是招,争论不休,未得结果。高骈未得剿之重任,心生怨意,因而冠盖相望,听任黄巢义军攻陷河洛。黄巢于次年(880)破潼关,入长安,称帝,国号大齐。僖宗只得逃奔成都避难。皇帝在成都,知骈没有力剿黄巢之意,于中和二年(882)任命王铎以中书令兼充诸道行营兵马都统,即为镇压黄巢农民起义的最高统帅。高骈听到后,心中极不舒服,愤愤不平,写下这首牢骚满腹的绝句《闻河中王铎加都统》。

“炼汞烧铅四十年,如今犹在药炉前。”他平生一向迷信神仙,故诗以道家神仙作比喻。这两句是说,自己上天山、下南海,守成都、征南蛮,南征北战、血染战袍,拼战沙场数十年,就好比学道烧丹四十年,至今还在药炉前,辛辛苦苦炼汞烧铅,成不了仙,意即得不到朝廷重用。“不知子晋缘何事,只学吹箫便得仙。”高骈说,不晓得子晋(暗指王铎)什么缘故,一生毫无功迹可言,朝廷竟予以大任,任命他为全国剿黄总都统。这就好比汉刘向《列仙传·王子乔》的典故,修仙何必苦练,只要会吹箫就可被接引成仙了。