孔平仲《禾熟》原文翻译、注释及赏析

孔平仲《禾熟》

百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。

老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。

 

【注释】

(1)因作者生卒年不详,此诗只能从诗文理解为夕阳之作,诗描写一头老牛在夕阳下啮草,形象生动,寓意深刻。

(2)西风:秋风。

(3)窦:洞穴、沟渠。

(4)粗了:大致了结,基本完成的意思。

(5)啮草:吃草并咀嚼。

【赏析心得】

这是一幅充满浓郁田园风味的秋收秋耕图画,全面、形象、生动地反映了农村秋天的农作活动。

“百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。”首两句写的是秋收景象。稻浪滚滚禾黍香,百里秋风收割忙;泉水叮咚,跌落沟渠,清脆悦耳,手舞镰刀,割禾打谷,新稻上场。在泉水流淌的伴奏下,稻田与谷场唱响丰收的歌声,一片繁忙景象。“老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。”末两句写的是秋耕情景,却是与那头秋收迥异的景象。喘着粗气的老牛,在刚刚收割了稻谷的田地上拉着犁耙,艰难地翻动着泥土。在主人鞭子的抽打下,好不容易结束了翻土的农活,老牛如释重负,卧倒在坡头草地上悠闲地啮草。在夕阳的斜辉照耀下,作者如此精心地描写,给人一种先沉重后轻松的感觉。此诗告诉读者,人如其牛,诗人也像那头老牛,厌倦仕途,力图解脱,渴望在人生夕阳下安度晚年!