《都人士》原文|译文|注释|赏析

对美好男女的怀念。先赞美男子的德才、服装,合再赞男子的装饰,女郎的美貌。反复歌咏,情意深长。

彼都人士,(一)那个哥儿真漂亮,

狐裘黄黄。穿的狐裘黄又黄。

其容不改,他的容貌没改样,

出言有章。(二)说出话来象文章。

行归于周,(三)行为表现多端庄,

万民所望。万人对他都仰望。



彼都人士,那个哥儿真漂亮,

臺笠缁撮。(四)草笠、布冠戴头上。

彼君子女,那个大家的女郎,

绸直如发。(五)密密的发呀直而长。

我不见兮,我没看见他们呀,

我心不说。我的心里不欢畅。



彼都人士,那个哥儿真漂亮,

充耳琇实。(六)宝石的耳瑱挂耳旁。

彼君子女,那个大家的女郎,

谓之尹吉。(七)是尹家、吉家的姑娘。

我不见兮,我没看见他们呀,

我心苑结。(八)我的心里闷得慌。



彼都人士,那个哥儿真漂亮,

垂带而厉。(九)垂下的带子长又长。

彼君子女,那个大家的女郎,

卷发如虿。(十)卷曲的发呀象螫虫样。

我不见兮,我没看见他们呀,

言从之迈。(十一)想到那儿走一趟。



匪伊垂之,(十二)不是他要垂下它,

带则有余。带子本来长呀长。

匪伊卷之,不是她要卷起它,

发则有旟。(十三)发呀自己在飞扬。

我不见兮,我没看见他们呀,

云何盱矣。(十四)只有长吁短叹啦。



注释

(一)马瑞辰:“按《逸周书》大匡解云:‘士惟都人,孝悌子孙。’是都人乃美士之称。《郑风》:‘洵美且都。’……都皆训美。美色谓之都,美德亦谓之都。都人,犹言美人也。诗以都人士与君子女相对成文。”

(二)朱熹:“章,文章也。”

(三)毛亨:“周,忠信也。”

吕祖谦:“丘氏曰:‘不惟衣服容貌言语之有常,其所行之行,又归于忠信,表里如一,故为下民所仰望而取法也。’”

(四)郑玄:“臺,夫须也。……以臺皮为笠,缁布为冠。”

严粲:“臺,莎草也。”

毛亨:“缁撮,缁布冠也。”

陈奂:“缁为缁布冠,撮即所以固缁布冠之物。《传》浑言以释之。”

(五)马瑞辰:“按《说文》:‘鬝,发多也。’诗作绸,为假借字。以四章卷发如虿,五章发则有旟,皆极言发之美,则知绸直如发,亦谓发美。如发,犹云乃发。乃犹其也,即谓绸直其发耳。”

(六)马瑞辰:“按《孟子》充实之谓美。是实有美义。充耳琇实,犹《淇奥》诗:‘充耳琇莹。’《著》诗:琼华、琼莹、琼英,皆状其玉之美。草木有荣有英有实,状玉之美,曰莹曰英曰华,亦可曰实,其义一也。《传》云:‘琇实,美石。’与《淇奥》传:‘琇莹,美石。’词义正同。”

朱熹:“以美石为瑱。”

(七)郑玄:“吉读为姞。尹氏姞氏,周室昏姻之旧姓也。”

严粲:“李氏曰:周之所谓尹吉,如晋之所谓王谢也。”

(八)郑玄:“苑,犹屈也,积也。”

(九)陈奂:“古厉、烈声相通。《尔雅》:‘烈,余也。’烈谓之余,厉亦谓之余。垂带而厉,即下章言匪伊垂之,带则有余也。”

(十)郑玄:“虿,螫虫也。尾末揵然,似妇人发末曲上卷然。”

马瑞辰:“今按虿之行,皆举其尾,诗以状妇人之卷发,正与下章发则有旟义相贯。”

(十一)郑玄:“言亦我也。迈,行也。”

林伯桐:“犹言我欲从之行。”

(十二)郑玄:“伊,辞也。此言士非故垂此带也。带于礼自当有余也。”

(十三)毛亨:“旟,扬也。”

郑玄:“女非故卷此发也,发于礼自当有旟也。”

(十四)陈奂:“《卷耳》,《传》:‘盱,忧也。’言忧伤之深也。”

杨树达:“云,语首助词,无义。”



注音

缁zi淄撮cuo搓琇xiu秀苑yu郁虿chai瘥迈mai卖旟yu于盱yu吁