《驷驖》原文|译文|注释|赏析

驷驖孔阜,六辔在手,公之媚子,从公于狩。

奉时辰牡,辰牡孔硕,公日左之,舍拔则获。

游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。

这首诗描写的是秦君举行盛大田猎的情景。《诗经》毛传说诗中的主人公是秦襄公,不可靠。这首诗采用前后对比的手法,展示了秦君在紧张激烈的围猎中雍容镇定的气度。

首章描写田猎时君主的盛大仪从。驾车的四匹黑色骏马骠悍如龙,手紧握着六条缰绳,控驭着它们,另外两条骖马的缰绳则系在腰间玦上,显示出驭手的高超的驾车技巧与马的雄壮驯良。毛传说,驖义为骊,黑色。陆佃则说深黑色的马叫骊,赤黑色的马叫驖,总之,服役的是四匹黑色的骏马。国君的身后跟随着他宠爱的大臣。高亨认为,媚子是指秦君的八子,与古注不合。次章描写了狩猎的过程,突出了国君的英武。掌管主室苑囿的官员——虞人驱赶出群鹿。辰,据马瑞辰说,与麎相通,义为大公鹿。这些鹿都非常壮硕,国君命令驭手从左面追赶,他手挽强弓,箭不虚发。舍拔,射箭;拔,箭的末端,这两章夸张地表现了狩猎的隆重与紧张激烈。形容骏马和鹿群都极力突出它们的肥壮。肥壮的骏马显示出君王的高贵与英武,强悍的骏马与肥硕的鹿群形成势均力敌的对手。一句“公日左之”,凸现出人兽交驰,烟尘飞扬的角逐场景。但是,紧张之中却又透露出轻松,秦君高超的武艺,使得这场激烈的角逐仿佛是预先安排好的游戏。

末章描写了紧张的狩猎之后,满载而归的贵族们在苑囿中信马漫游的场景。诗作者并没有直接去写贵族们轻松愉快的心情,而是通过其他事物的情态暗示出这一点:马儿迈着轻快的步子,娴熟地奔跑着;轻车上的鸾铃清脆的响着,伴随着细碎的马蹄声;猎狗们在剧斗之后,懒洋洋地坐在车上,或许它们在享用了主人赐给的食物之后,仍细细地回味着它的芳香以及刚刚过去的急骤地奔驰追逐场面。輶车是一种便于驱驰的轻车,镳就是马衔;在古代长嘴的猎太叫猃,短嘴的猎犬叫歇骄。

这首诗虽然不长,但是韵脚却频繁转换,作者通过这种手段突出两种场面对比,第二章以“硕”、“获”为韵,在上古音系中,硕属禅母铎韵,获属匣母铎韵,同为收音急促的入声字,而末章宁静安闲的场景,作者则使用了“园、闲”与“镳、骄”两组非入声韵。末章的舒缓悠长与次章的急促短暂在语音层面上的对立,与两章情调上的对立合符若节,相得益彰,显示出作者独具匠心的安排。

这是一首内容不很吸引人的作品,不过,作者在这尺幅之地精心雕琢的浓淡相间的高贵华丽的画面会给你留下深刻的印象。