《蟋蟀》原文|译文|注释|赏析

蟋蟀在堂,岁聿其英。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿!

蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康。职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶!

蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休!

周成王姬诵,曾封他的弟弟姬叔虞于唐,即今山西省中部一带。这一地区有晋水经过,所以后来国号改称晋。所谓唐风,就是晋风。共十二首。《蟋蟀》是第一首。

《蟋蟀》是一首岁末述怀的诗。作者可能是士大夫一类的人物。他在诗中反复咏叹岁暮将临,时光流逝,颇有感时惜物,及时行乐的思想。但是,作此诗的是一个不敢放怀的人,他反复嘱咐在行乐时不能过于放纵,要“职思其居(所处地位或所担负的工作)”、“职思其外(本职之外的事)”、“职思其忧(忧患的事)”,向“好乐无荒”的良士学习。

诗的每章开头,都以蟋蟀起兴,用前两句交代时间。《诗经·豳风·七月》有“七月在野,八月在宇,九月在户(门口),十月蟋蟀入我床下”的诗句。周代建子,以农历十月为岁暮,农历十一月即为第二年的正月。此诗写“蟋蟀在堂,岁聿其莫(暮)、“岁聿其逝”,这时应是天寒岁末的农历十月。

这首诗是东周时唐地风情的代表。据《史记·晋世家》和《左传·桓公二年》记载,晋昭侯封他叔父成师于曲沃(今山西闻喜县)后,其叔父势力过大。他们之间的政治斗争长达六七十年。人民生活动荡不安,加上晋地瘠贫,所以唐地百姓历来有勤俭质朴,忧深思远的风气。朱熹《诗集传》说:“唐俗勤俭,故其民间终岁劳苦,不敢少休,及其岁晚务闲之时,乃敢相与燕饮为乐。”诗人不是在诗中劝人们“无已大康(不要过于欢乐)”、“好乐无荒(享乐时不要荒唐放纵)”吗?不是反复劝人学良士的“瞿瞿(张目四视的样子)”、学良士的“蹶蹶(勤快敏捷)”、学良士的“休休(乐善有余)”吗?这正是唐地“忧深思远,俭而用礼”(《毛诗序》)风俗的体现。

诗中反映了百姓厌恶战争和徭役,盼望和平生活的心情。第三章中“役车(服差役的车)其休”,一方面在写时间,另一方面是反映人们盼望役车停歇,征人回归的心理。诗中“职思其忧”的“忧”也应该是指诸侯国之间频繁的战事,是指百姓在兵灾劳役中生死未卜的忧虑,也反映了诗人盼望过和平生活的心情。正如郑振铎在《中国文学史》中谈到《诗经》内容时说:“后期的无名诗人之作,大都是愤当局之贪墨,叹大乱之无日,或嗟吁他自己或人民所受之痛苦的……《蟋蟀》和《山有枢》(唐风)都是写出乱世的一种享乐情调。”